临江仙(赠妓) 臨江仙(贈妓)

lín jiāng xiān zèng jì

王之望 王之望

wáng zhī wàng · sòng

标签: 诗词詩詞

shíèrfēngqiáncháochóuwàngduànxíngyún

mènghuíjiāngxiǎofēngqīng

yuǎnshāncuìdàimàncǎoluóqún

jǐnzhīchéngqiānwànhènfānchéngxīnshēng

yōushuíwèifǎnhún

zhǔrénlàngkuángzuìzhōngqíng

十二峰前朝复暮,忽愁望断行云。

梦回江浦晓风清。

远山思翠黛,蔓草记罗裙。

锦字织成千万恨,翻成第入新声。

幽期谁为反离魂。

主人无浪语,狂客最钟情。

十二峯前朝復暮,忽愁望斷行雲。

夢迴江浦曉風清。

遠山思翠黛,蔓草記羅裙。

錦字織成千萬恨,翻成第入新聲。

幽期誰爲反離魂。

主人無浪語,狂客最鍾情。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

十二峰前朝廷又晚,忽然愁盼望行说。梦回江浦晓风清。远山思翠眉,蔓草记罗裙。锦字织成千万恨,翻成第进入新。幽一谁是反离灵魂。主人没有浪语,狂客人最钟情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十二峯前朝廷又晚,忽然愁盼望行說。夢迴江浦曉風清。遠山思翠眉,蔓草記羅裙。錦字織成千萬恨,翻成第進入新。幽一誰是反離靈魂。主人沒有浪語,狂客人最鍾情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描写了诗人对远方所思念之人的深情,通过描绘自然景物和内心情感交织,表达了诗人对离别之苦的深切感受。'十二峰'指代远方,'朝复暮'形容思念之长,'梦回江浦'表达了对往昔的回忆,'锦字织成千万恨'则是对思念之情的夸张描绘。'主人无浪语,狂客最钟情'反映了诗人对真挚感情的珍视。本詩描寫了詩人對遠方所思念之人的深情,通過描繪自然景物和內心情感交織,表達了詩人對離別之苦的深切感受。'十二峯'指代遠方,'朝復暮'形容思念之長,'夢迴江浦'表達了對往昔的回憶,'錦字織成千萬恨'則是對思念之情的誇張描繪。'主人無浪語,狂客最鍾情'反映了詩人對真摯感情的珍視。

赏析

十二峰前朝廷又晚,忽然愁盼望行说。梦回江浦晓风清。远山思翠眉,蔓草记罗裙。锦字织成千万恨,翻成第进入新。幽一谁是反离灵魂。主人没有浪语,狂客人最钟情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十二峯前朝廷又晚,忽然愁盼望行說。夢迴江浦曉風清。遠山思翠眉,蔓草記羅裙。錦字織成千萬恨,翻成第進入新。幽一誰是反離靈魂。主人沒有浪語,狂客人最鍾情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表