留题光相寺 留題光相寺
至人悲念摄冥顽,倏见光明指顾间。
亿劫未曾亲见佛,一宵今得暂栖山。
从来叶障须除结,此去功名直等闲。
欲以残年奉香火,尘劳无计恋松关。
至人悲念攝冥頑,倏見光明指顧間。
億劫未曾親見佛,一宵今得暫棲山。
從來葉障須除結,此去功名直等閒。
欲以殘年奉香火,塵勞無計戀松關。
分享
译文
到人悲念摄愚蠢,突然看到光明指看时。亿劫不曾亲见佛,一个晚上现在能够暂时栖山。从来世障碍需要除去结,这里离功名直等闲。想用残年侍奉香火,尘劳无计恋松关。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考到人悲念攝愚蠢,突然看到光明指看時。億劫不曾親見佛,一個晚上現在能夠暫時棲山。從來世障礙需要除去結,這裏離功名直等閒。想用殘年侍奉香火,塵勞無計戀松關。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
摄:拘束,束缚;冥顽:愚昧无知;亿劫:极言时间之长;亲见:亲眼见到;栖山:隐居山林;叶障:比喻障碍;结:烦恼;功名:功勋和名声;奉香火:敬奉神佛;尘劳:烦恼琐事;松关:指山林。攝:拘束,束縛;冥頑:愚昧無知;億劫:極言時間之長;親見:親眼見到;棲山:隱居山林;葉障:比喻障礙;結:煩惱;功名:功勳和名聲;奉香火:敬奉神佛;塵勞:煩惱瑣事;松關:指山林。
赏析
到人悲念摄愚蠢,突然看到光明指看时。亿劫不曾亲见佛,一个晚上现在能够暂时栖山。从来世障碍需要除去结,这里离功名直等闲。想用残年侍奉香火,尘劳无计恋松关。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考到人悲念攝愚蠢,突然看到光明指看時。億劫不曾親見佛,一個晚上現在能夠暫時棲山。從來世障礙需要除去結,這裏離功名直等閒。想用殘年侍奉香火,塵勞無計戀松關。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考