落梅 落梅

luò méi

王之望 王之望

wáng zhī wàng · sòng

标签: 诗词詩詞

xiāngcánfěnànruòwèiqíngkōngshòuyǐnghéng

hòuyuánlínshùcháoláitíngyuànmǎnqióngyīng

yúnrǎnrǎndāngfēngjǐnfēixuěpiāopiāoluòqīng

广guǎngwèijūnliáotànqúnhuācóngshànmíngshēng

香残粉暗若为情,寂寞空余瘦影横。

雨后园林无玉树,朝来庭院满琼英。

浮云冉冉当风尽,飞雪飘飘落砌轻。

广武为君聊一叹,群花从此擅名声。

香殘粉暗若爲情,寂寞空餘瘦影橫。

雨後園林無玉樹,朝來庭院滿瓊英。

浮雲冉冉當風盡,飛雪飄飄落砌輕。

廣武爲君聊一嘆,羣花從此擅名聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

香残粉暗若为爱情,寂寞空多瘦影横。雨后园林没有玉树,朝来庭院满琼英。浮云冉冉迎风尽,飞雪飘飘落砌轻。广为您聊一声叹息,群花从此博取名声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考香殘粉暗若爲愛情,寂寞空多瘦影橫。雨後園林沒有玉樹,朝來庭院滿瓊英。浮雲冉冉迎風盡,飛雪飄飄落砌輕。廣爲您聊一聲嘆息,羣花從此博取名聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘落梅’寓意着凄美与孤独,通过描绘梅花的残败与雨后庭院的景象,表达了诗人对美好事物逝去的感慨。‘玉树’比喻高洁的梅花,‘琼英’则形容雨后庭院中盛开的梅花,两者对比突出了梅花的纯洁与坚韧。‘广武’为地名,诗人以此抒发对美好事物的赞叹与惋惜。‘擅名声’则表达了梅花在春天中独领风骚的意境。詩中‘落梅’寓意着悽美與孤獨,通過描繪梅花的殘敗與雨後庭院的景象,表達了詩人對美好事物逝去的感慨。‘玉樹’比喻高潔的梅花,‘瓊英’則形容雨後庭院中盛開的梅花,兩者對比突出了梅花的純潔與堅韌。‘廣武’爲地名,詩人以此抒發對美好事物的讚歎與惋惜。‘擅名聲’則表達了梅花在春天中獨領風騷的意境。

赏析

香残粉暗若为爱情,寂寞空多瘦影横。雨后园林没有玉树,朝来庭院满琼英。浮云冉冉迎风尽,飞雪飘飘落砌轻。广为您聊一声叹息,群花从此博取名声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考香殘粉暗若爲愛情,寂寞空多瘦影橫。雨後園林沒有玉樹,朝來庭院滿瓊英。浮雲冉冉迎風盡,飛雪飄飄落砌輕。廣爲您聊一聲嘆息,羣花從此博取名聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表