志峡船具诗。百丈 志峽船具詩。百丈

zhì xiá chuán jù shī bǎi zhàng

王周 王周

wáng zhōu · táng

标签: 诗词詩詞

shǎochángshìxiānjūnxiánsòngbáishì

shǐxiáshīshēnwèizuòshīzhǐ

yúnyǒuwànrènshānyúnyǒuqiānzhàngshuǐ

niànkǎn𡒄lǎnshíyóuduōjīngshèn

shānshùxiákǒushuǐshùshí齿chǐ

zhōuxíngzhōngbáobīngyóutǎn

cànyányānxiōngyǒngrán

bǎizhàngwèiqiánqiānwànxiǎnpíng

zhīyúndāngzhī

zhījiānjiéyǐnzhīzhíshǐ

zhùzhóuliánbànkōngzhǎngduǎnsuíliǎng

tiěsuǒwǎngchímíngjǐnlǎnmánchēngměi

zhǎngshéngnéngxiǔsuǒ

gǒufēidzhīJwèixíng

少尝侍先君,馀闲诵白氏。

始得入峡诗,深味作诗旨。

云有万仞山,云有千丈水。

自念坎𡒄时,尤多兢慎理。

山束峡如口,水漱石如齿。

孤舟行其中,薄冰犹坦履。

孱颜屹焉立,汹涌勃然起。

百丈为前牵,万险即平砥。

破之以筼筜,续之以麻枲。

砺之坚以节,引之直如矢。

杼轴连半空,长短随两涘。

铁锁枉驰名,锦缆谩称美。

长绳岂能系,朽索何足拟。

苟非dJ之为,胡可力行此。

少嘗侍先君,餘閒誦白氏。

始得入峽詩,深味作詩旨。

雲有萬仞山,雲有千丈水。

自念坎壈時,尤多兢慎理。

山束峽如口,水漱石如齒。

孤舟行其中,薄冰猶坦履。

孱顏屹焉立,洶湧勃然起。

百丈爲前牽,萬險即平砥。

破之以篔簹,續之以麻枲。

礪之堅以節,引之直如矢。

杼軸連半空,長短隨兩涘。

鐵鎖枉馳名,錦纜謾稱美。

長繩豈能系,朽索何足擬。

苟非dJ之爲,胡可力行此。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

年轻时曾侍奉先君,闲暇读白氏。才得以进入峡谷诗,写的诗旨深味。说有万丈山,据说有千丈水。想到自己困顿不得志时,尤其多小心慎理。山束峡谷像口,水冲刷着岩石与牙齿。孤船行其中,薄冰还坦鞋。屏颜屹立了立,汹涌生气地站起来。百丈为前牵,万险就是平磨。破的以筼筜,续之以麻纤维。磨砺的坚固以节,拉的笔直如箭。机织连半空中,长短随着两岸。铁锁枉闻名,锦锁定地赞美。长绳能系,朽索怎么能够模拟。如果不是dJ的为,怎么能力行这。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年輕時曾侍奉先君,閒暇讀白氏。才得以進入峽谷詩,寫的詩旨深味。說有萬丈山,據說有千丈水。想到自己困頓不得志時,尤其多小心慎理。山束峽谷像口,水沖刷着岩石與牙齒。孤船行其中,薄冰還坦鞋。屏顏屹立了立,洶湧生氣地站起來。百丈爲前牽,萬險就是平磨。破的以篔簹,續之以麻纖維。磨礪的堅固以節,拉的筆直如箭。機織連半空中,長短隨着兩岸。鐵鎖枉聞名,錦鎖定地讚美。長繩能系,朽索怎麼能夠模擬。如果不是dJ的爲,怎麼能力行這。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

年轻时曾侍奉先君,闲暇读白氏。才得以进入峡谷诗,写的诗旨深味。说有万丈山,据说有千丈水。想到自己困顿不得志时,尤其多小心慎理。山束峡谷像口,水冲刷着岩石与牙齿。孤船行其中,薄冰还坦鞋。屏颜屹立了立,汹涌生气地站起来。百丈为前牵,万险就是平磨。破的以筼筜,续之以麻纤维。磨砺的坚固以节,拉的笔直如箭。机织连半空中,长短随着两岸。铁锁枉闻名,锦锁定地赞美。长绳能系,朽索怎么能够模拟。如果不是dJ的为,怎么能力行这。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年輕時曾侍奉先君,閒暇讀白氏。才得以進入峽谷詩,寫的詩旨深味。說有萬丈山,據說有千丈水。想到自己困頓不得志時,尤其多小心慎理。山束峽谷像口,水沖刷着岩石與牙齒。孤船行其中,薄冰還坦鞋。屏顏屹立了立,洶湧生氣地站起來。百丈爲前牽,萬險就是平磨。破的以篔簹,續之以麻纖維。磨礪的堅固以節,拉的筆直如箭。機織連半空中,長短隨着兩岸。鐵鎖枉聞名,錦鎖定地讚美。長繩能系,朽索怎麼能夠模擬。如果不是dJ的爲,怎麼能力行這。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表