次尹彦回复来偶予他出用前韵招彦回 次尹彥回覆來偶予他出用前韻招彥回

cì yǐn yàn huí fù lái ǒu yǔ tā chū yòng qián yùn zhāo yàn huí

王灼 王灼

wáng zhuó · sòng

标签: 诗词詩詞

wǎngshíqīnggàiyǒuqiándàiyǒngquánsūn

kěnniànsānniánbiénéngláiwēn

suìhuálǎogōngjīngkūn

zhíwèishīpiānhǎohòumén

往时倾盖友,前代涌泉孙。

肯念三年别,能来一语温。

岁华欺老大,功业付鲸髡。

直为诗篇好,扶藜日候门。

往時傾蓋友,前代湧泉孫。

肯念三年別,能來一語溫。

歲華欺老大,功業付鯨髡。

直爲詩篇好,扶藜日候門。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

以前倒是朋友,前代涌泉孙。肯念三年别,能来一句温暖。岁华欺骗老大,功业交给鲸鱼髡。直写篇好,扶藜天上门。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考以前倒是朋友,前代湧泉孫。肯念三年別,能來一句溫暖。歲華欺騙老大,功業交給鯨魚髡。直寫篇好,扶藜天上門。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为王灼所作,诗中通过回忆往昔友情,表达了对尹彦的思念之情。‘倾盖友’指古代以车盖相倾为友,‘涌泉孙’指出自名门望族。‘肯念’表示愿意想起,‘能来’表示能够前来。‘岁华’指时光,‘鲸髡’指功业未成。‘扶藜’指扶持着藜杖,‘候门’指等待。全诗抒发了诗人对友情的珍视和对岁月流逝的感慨。此詩爲王灼所作,詩中通過回憶往昔友情,表達了對尹彥的思念之情。‘傾蓋友’指古代以車蓋相傾爲友,‘湧泉孫’指出自名門望族。‘肯念’表示願意想起,‘能來’表示能夠前來。‘歲華’指時光,‘鯨髡’指功業未成。‘扶藜’指扶持着藜杖,‘候門’指等待。全詩抒發了詩人對友情的珍視和對歲月流逝的感慨。

赏析

以前倒是朋友,前代涌泉孙。肯念三年别,能来一句温暖。岁华欺骗老大,功业交给鲸鱼髡。直写篇好,扶藜天上门。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考以前倒是朋友,前代湧泉孫。肯念三年別,能來一句溫暖。歲華欺騙老大,功業交給鯨魚髡。直寫篇好,扶藜天上門。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表