次韵大受登天法塔见刘王二陵 次韻大受登天法塔見劉王二陵

cì yùn dà shòu dēng tiān fǎ tǎ jiàn liú wáng èr líng

王灼 王灼

wáng zhuó · sòng

标签: 诗词詩詞

shìzòngxiánshūziqíng

xuānténgchāoshìjièzhǐdiǎnshíxiāngchéng

tiānyúnjiāngzhēngbàochéng

zhǎngfēngráozhènbáoluòdàoguāngjīng

qiānniánzàibēibǎiyíng

zhànzhēngchūchéngbàikānjīng

chuāngpéngzhūmáng

jiànguānyóuběixiàngxiázhǐdōngqīng

wǎngpíngsāntànzōngchēng

shìyántáowǎnghǎikuàfēijīng

试纵浮图目,闲纾客子情。

轩腾超世界,指点识乡程。

天大云欹野,江蒸气抱城。

长风饶振薄,落日倒光晶。

古色千年在,悲歌百虑盈。

战争初自苦,成败几堪惊。

狐兔窗蓬颗,珠玑入里氓。

剑关犹北向,巫峡只东倾。

往意平三叹,馀踪付一瞠。

誓言逃俗网,碧海跨飞鲸。

試縱浮圖目,閒紓客子情。

軒騰超世界,指點識鄉程。

天大雲欹野,江蒸氣抱城。

長風饒振薄,落日倒光晶。

古色千年在,悲歌百慮盈。

戰爭初自苦,成敗幾堪驚。

狐兔窗蓬顆,珠璣入裏氓。

劍關猶北向,巫峽只東傾。

往意平三嘆,餘蹤付一瞠。

誓言逃俗網,碧海跨飛鯨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

试着放开宝塔眼睛,闲缓和旅客情。轩腾超世界,指点认识乡程。天大斜野,江蒸气抱城。长风饶振薄,落日倒光芒。古代色千年在,悲歌百虑盈。战争刚刚从痛苦,成功和失败有很惊人。狐兔窗蓬颗,珍珠入里民。剑关还向北,巫峡只向东倾斜。去意平三叹,其他跟踪交付一个瞪着。誓言逃俗网,碧海跨飞鲸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考試着放開寶塔眼睛,閒緩和旅客情。軒騰超世界,指點認識鄉程。天大斜野,江蒸氣抱城。長風饒振薄,落日倒光芒。古代色千年在,悲歌百慮盈。戰爭剛剛從痛苦,成功和失敗有很驚人。狐兔窗蓬顆,珍珠入里民。劍關還向北,巫峽只向東傾斜。去意平三嘆,其他跟蹤交付一個瞪着。誓言逃俗網,碧海跨飛鯨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为宋代王灼所作,描写了登高远望的景象,以及对历史兴衰和人生感慨的抒发。诗中‘浮图’指佛塔,‘轩腾’形容高远,‘江蒸气抱城’描绘江水蒸腾的景象,‘古色千年在’表达了对历史沧桑的感慨,‘战争初自苦’反映了战争的残酷,‘狐兔窗蓬颗’描绘了乡村的宁静,‘剑关’和‘巫峡’则是地理名词,‘誓言逃俗网’表达了超脱世俗的愿望。此詩爲宋代王灼所作,描寫了登高遠望的景象,以及對歷史興衰和人生感慨的抒發。詩中‘浮圖’指佛塔,‘軒騰’形容高遠,‘江蒸氣抱城’描繪江水蒸騰的景象,‘古色千年在’表達了對歷史滄桑的感慨,‘戰爭初自苦’反映了戰爭的殘酷,‘狐兔窗蓬顆’描繪了鄉村的寧靜,‘劍關’和‘巫峽’則是地理名詞,‘誓言逃俗網’表達了超脫世俗的願望。

赏析

试着放开宝塔眼睛,闲缓和旅客情。轩腾超世界,指点认识乡程。天大斜野,江蒸气抱城。长风饶振薄,落日倒光芒。古代色千年在,悲歌百虑盈。战争刚刚从痛苦,成功和失败有很惊人。狐兔窗蓬颗,珍珠入里民。剑关还向北,巫峡只向东倾斜。去意平三叹,其他跟踪交付一个瞪着。誓言逃俗网,碧海跨飞鲸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考試着放開寶塔眼睛,閒緩和旅客情。軒騰超世界,指點認識鄉程。天大斜野,江蒸氣抱城。長風饒振薄,落日倒光芒。古代色千年在,悲歌百慮盈。戰爭剛剛從痛苦,成功和失敗有很驚人。狐兔窗蓬顆,珍珠入里民。劍關還向北,巫峽只向東傾斜。去意平三嘆,其他跟蹤交付一個瞪着。誓言逃俗網,碧海跨飛鯨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表