次韵答赵之源仍简演师 次韻答趙之源仍簡演師

cì yùn dá zhào zhī yuán réng jiǎn yǎn shī

王灼 王灼

wáng zhuó · sòng

标签: 诗词詩詞

niánniánchūnshìzhēngānxiàoguīláiqiángyán

dàncóngjīnqiānzuìnínglùnbìngnán

liánjūnpíngyóuzhīàishān

yīngxiāngxiéxuéhánshítóngcānráoshélǎofēnggàn

年年春事寄征鞍,一笑归来已强颜。

但得从今千日醉,宁论自古四并难。

怜君不怕凭乌几,顾我犹知爱碧山。

应许相携学寒拾,同参饶舌老丰干。

年年春事寄徵鞍,一笑歸來已強顏。

但得從今千日醉,寧論自古四並難。

憐君不怕憑烏幾,顧我猶知愛碧山。

應許相攜學寒拾,同參饒舌老豐幹。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

每一年春天的故事寄征鞍,一个微笑回来已经强颜。只要从现在千日醉,宁论自古四都很难。怜君不怕凭乌几乎,但我还知道爱碧山。应允许相携学寒拾,同参饶舌老丰干。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每一年春天的故事寄徵鞍,一個微笑回來已經強顏。只要從現在千日醉,寧論自古四都很難。憐君不怕憑烏幾乎,但我還知道愛碧山。應允許相攜學寒拾,同參饒舌老豐幹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

征鞍:出征时骑的马。强颜:勉强装出笑脸。四并:指四时皆难,即春、夏、秋、冬四季都有困难。乌几:一种黑色的车辆。碧山:青色的山。寒拾:指寒山和拾得,两位唐代著名的隐士。饶舌:多嘴。老丰干:人名,指赵之源。徵鞍:出征時騎的馬。強顏:勉強裝出笑臉。四並:指四時皆難,即春、夏、秋、冬四季都有困難。烏幾:一種黑色的車輛。碧山:青色的山。寒拾:指寒山和拾得,兩位唐代著名的隱士。饒舌:多嘴。老豐幹:人名,指趙之源。

赏析

每一年春天的故事寄征鞍,一个微笑回来已经强颜。只要从现在千日醉,宁论自古四都很难。怜君不怕凭乌几乎,但我还知道爱碧山。应允许相携学寒拾,同参饶舌老丰干。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每一年春天的故事寄徵鞍,一個微笑回來已經強顏。只要從現在千日醉,寧論自古四都很難。憐君不怕憑烏幾乎,但我還知道愛碧山。應允許相攜學寒拾,同參饒舌老豐幹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表