次韵答赵之源仍简演师 次韻答趙之源仍簡演師
年年春事寄征鞍,一笑归来已强颜。
但得从今千日醉,宁论自古四并难。
怜君不怕凭乌几,顾我犹知爱碧山。
应许相携学寒拾,同参饶舌老丰干。
年年春事寄徵鞍,一笑歸來已強顏。
但得從今千日醉,寧論自古四並難。
憐君不怕憑烏幾,顧我猶知愛碧山。
應許相攜學寒拾,同參饒舌老豐幹。
分享
译文
每一年春天的故事寄征鞍,一个微笑回来已经强颜。只要从现在千日醉,宁论自古四都很难。怜君不怕凭乌几乎,但我还知道爱碧山。应允许相携学寒拾,同参饶舌老丰干。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每一年春天的故事寄徵鞍,一個微笑回來已經強顏。只要從現在千日醉,寧論自古四都很難。憐君不怕憑烏幾乎,但我還知道愛碧山。應允許相攜學寒拾,同參饒舌老豐幹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
征鞍:出征时骑的马。强颜:勉强装出笑脸。四并:指四时皆难,即春、夏、秋、冬四季都有困难。乌几:一种黑色的车辆。碧山:青色的山。寒拾:指寒山和拾得,两位唐代著名的隐士。饶舌:多嘴。老丰干:人名,指赵之源。徵鞍:出征時騎的馬。強顏:勉強裝出笑臉。四並:指四時皆難,即春、夏、秋、冬四季都有困難。烏幾:一種黑色的車輛。碧山:青色的山。寒拾:指寒山和拾得,兩位唐代著名的隱士。饒舌:多嘴。老豐幹:人名,指趙之源。
赏析
每一年春天的故事寄征鞍,一个微笑回来已经强颜。只要从现在千日醉,宁论自古四都很难。怜君不怕凭乌几乎,但我还知道爱碧山。应允许相携学寒拾,同参饶舌老丰干。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每一年春天的故事寄徵鞍,一個微笑回來已經強顏。只要從現在千日醉,寧論自古四都很難。憐君不怕憑烏幾乎,但我還知道愛碧山。應允許相攜學寒拾,同參饒舌老豐幹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考