往成都八客饯饮得同字 往成都八客餞飲得同字
镐京有八士,淮南有八公。
纷呶一夕醉,缅邈千古同。
我思锦江曲,驾言涪水东。
神交设华宴,妙语穆清风。
合坐灯炯炯,投晓山丛丛。
别去复何道,勿使酒杯空。
鎬京有八士,淮南有八公。
紛呶一夕醉,緬邈千古同。
我思錦江曲,駕言涪水東。
神交設華宴,妙語穆清風。
合坐燈炯炯,投曉山叢叢。
別去復何道,勿使酒杯空。
分享
译文
镐京有八人,淮南有八公。纷繁喧嚣一天晚上喝醉了,缅甸邈千古同。我想到锦江曲,驾言涪水向东。神交设华宴,妙对穆清风。合坐灯炯炯,直到拂晓山丛生。离去又有什么道理,不要让酒杯空。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鎬京有八人,淮南有八公。紛繁喧囂一天晚上喝醉了,緬甸邈千古同。我想到錦江曲,駕言涪水向東。神交設華宴,妙對穆清風。合坐燈炯炯,直到拂曉山叢生。離去又有什麼道理,不要讓酒杯空。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
镐京有八人,淮南有八公。纷繁喧嚣一天晚上喝醉了,缅甸邈千古同。我想到锦江曲,驾言涪水向东。神交设华宴,妙对穆清风。合坐灯炯炯,直到拂晓山丛生。离去又有什么道理,不要让酒杯空。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鎬京有八人,淮南有八公。紛繁喧囂一天晚上喝醉了,緬甸邈千古同。我想到錦江曲,駕言涪水向東。神交設華宴,妙對穆清風。合坐燈炯炯,直到拂曉山叢生。離去又有什麼道理,不要讓酒杯空。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…