客路晚春 客路晚春

kè lù wǎn chūn

王镃 王鎡

wáng zī · sòng

标签: 诗词詩詞

niánniányínmàoxiāngliǔfēishíjiànzhǎng

yuǎnshùyúnshēngcánzhàoméijìnméifēngzhòngzǎochénliáng

sāngtiáodàiguīcánshìhuāpiànsuíshàngyànliáng

yòucuīchūntiánjiā便biànyǒuchāyāngmáng

年年吟帽客他乡,柳絮飞时日渐长。

远树云生残照没,近梅风重早晨凉。

桑条带露归蚕室,花片随泥上燕梁。

历日又催春色去,田家便有插秧忙。

年年吟帽客他鄉,柳絮飛時日漸長。

遠樹雲生殘照沒,近梅風重早晨涼。

桑條帶露歸蠶室,花片隨泥上燕梁。

歷日又催春色去,田家便有插秧忙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

年年吟帽客他乡,柳絮飞时日渐长。远树说生落日余晖消失,近梅风重早早晨凉。桑条带露回到蚕室,花片随泥上燕梁。日历又催春色去,农村就有插秧忙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年年吟帽客他鄉,柳絮飛時日漸長。遠樹說生落日餘暉消失,近梅風重早早晨涼。桑條帶露回到蠶室,花片隨泥上燕梁。日曆又催春色去,農村就有插秧忙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

年年吟帽客他乡,柳絮飞时日渐长。远树说生落日余晖消失,近梅风重早早晨凉。桑条带露回到蚕室,花片随泥上燕梁。日历又催春色去,农村就有插秧忙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年年吟帽客他鄉,柳絮飛時日漸長。遠樹說生落日餘暉消失,近梅風重早早晨涼。桑條帶露回到蠶室,花片隨泥上燕梁。日曆又催春色去,農村就有插秧忙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表