晋河 晉河

jìn hé

汪遵 汪遵

wāng zūn · táng

标签: 诗词詩詞

fēngyǐnzhēngfānguǎnchuīgāojìnjūnzhāngyànxióngháo

zhōurénxiàozhǐqiānshuíshìyānxiāoliùmáo

风引征帆管吹高,晋君张宴俟雄豪。

舟人笑指千馀客,谁是烟霄六翮毛。

風引征帆管吹高,晉君張宴俟雄豪。

舟人笑指千餘客,誰是煙霄六翮毛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

风引征帆管吹高,晋国的国君张宴等英雄。船夫笑指一千多客,谁是烟霄翅膀毛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風引征帆管吹高,晉國的國君張宴等英雄。船伕笑指一千多客,誰是煙霄翅膀毛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了一位晋君设宴等待英雄豪杰的场景。‘征帆’指远行的帆船,‘管吹高’表示管乐声高扬。‘张宴’指举行宴会,‘俟’意为等待。‘舟人笑指’表现了船夫们对众多宾客的指点与玩笑。‘烟霄六翮毛’比喻英勇杰出的人物。本詩描繪了一位晉君設宴等待英雄豪傑的場景。‘征帆’指遠行的帆船,‘管吹高’表示管樂聲高揚。‘張宴’指舉行宴會,‘俟’意爲等待。‘舟人笑指’表現了船伕們對衆多賓客的指點與玩笑。‘煙霄六翮毛’比喻英勇傑出的人物。

赏析

风引征帆管吹高,晋国的国君张宴等英雄。船夫笑指一千多客,谁是烟霄翅膀毛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風引征帆管吹高,晉國的國君張宴等英雄。船伕笑指一千多客,誰是煙霄翅膀毛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表