晋河 晉河
风引征帆管吹高,晋君张宴俟雄豪。
舟人笑指千馀客,谁是烟霄六翮毛。
風引征帆管吹高,晉君張宴俟雄豪。
舟人笑指千餘客,誰是煙霄六翮毛。
分享
译文
风引征帆管吹高,晋国的国君张宴等英雄。船夫笑指一千多客,谁是烟霄翅膀毛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風引征帆管吹高,晉國的國君張宴等英雄。船伕笑指一千多客,誰是煙霄翅膀毛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描绘了一位晋君设宴等待英雄豪杰的场景。‘征帆’指远行的帆船,‘管吹高’表示管乐声高扬。‘张宴’指举行宴会,‘俟’意为等待。‘舟人笑指’表现了船夫们对众多宾客的指点与玩笑。‘烟霄六翮毛’比喻英勇杰出的人物。本詩描繪了一位晉君設宴等待英雄豪傑的場景。‘征帆’指遠行的帆船,‘管吹高’表示管樂聲高揚。‘張宴’指舉行宴會,‘俟’意爲等待。‘舟人笑指’表現了船伕們對衆多賓客的指點與玩笑。‘煙霄六翮毛’比喻英勇傑出的人物。
赏析
风引征帆管吹高,晋国的国君张宴等英雄。船夫笑指一千多客,谁是烟霄翅膀毛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風引征帆管吹高,晉國的國君張宴等英雄。船伕笑指一千多客,誰是煙霄翅膀毛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考