密县 密縣

mì xiàn

汪遵 汪遵

wāng zūn · táng

标签: 诗词詩詞

bǎinéngjiāngměngkuānfēihuángdàorénān

zhìjīnféngzāiyóuzhùdāngshízhuózhǎngguān

百里能将济猛宽,飞蝗不到邑人安。

至今闾里逢灾沴,犹祝当时卓长官。

百里能將濟猛寬,飛蝗不到邑人安。

至今閭里逢災沴,猶祝當時卓長官。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

百里能将济猛宽,飞蝗不到城市人安。至今乡里遇到灾害,还祝当时董卓长官。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考百里能將濟猛寬,飛蝗不到城市人安。至今鄉里遇到災害,還祝當時董卓長官。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

百里:古代的长度单位,一百里。将:指将领,此处比喻官员。济:救助,救民于水火。猛宽:形容处理事情既严厉又宽厚。飞蝗:一种害虫,比喻灾难。邑人:指居住在城邑中的人。灾沴:灾害,不祥之气。闾里:指乡里,民间。卓长官:指前任有才能的官员。此处表达了对前任官员治理有方的赞誉。百里:古代的長度單位,一百里。將:指將領,此處比喻官員。濟:救助,救民於水火。猛寬:形容處理事情既嚴厲又寬厚。飛蝗:一種害蟲,比喻災難。邑人:指居住在城邑中的人。災沴:災害,不祥之氣。閭里:指鄉里,民間。卓長官:指前任有才能的官員。此處表達了對前任官員治理有方的讚譽。

赏析

百里能将济猛宽,飞蝗不到城市人安。至今乡里遇到灾害,还祝当时董卓长官。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考百里能將濟猛寬,飛蝗不到城市人安。至今鄉里遇到災害,還祝當時董卓長官。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表