项亭 項亭

xiàng tíng

汪遵 汪遵

wāng zūn · táng

标签: 诗词詩詞

xiūrénwénmíngtiāndàozhēng

ànxiāngguīshíniánkōngshānmíng

不修仁德合文明,天道如何拟力争。

隔岸故乡归不得,十年空负拔山名。

不修仁德合文明,天道如何擬力爭。

隔岸故鄉歸不得,十年空負拔山名。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不修仁义道德与文明,天道如何模拟力争。隔岸故乡归不得,十年空背拔山名。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不修仁義道德與文明,天道如何模擬力爭。隔岸故鄉歸不得,十年空背拔山名。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

不修仁德合文明:不注重修养仁德,却追求文明。天道如何拟力争:天道如何能与争斗相比。隔岸故乡归不得:故乡在隔岸,无法回归。十年空负拔山名:十年间白白辜负了拔山(项羽的典故)的英名。不修仁德合文明:不注重修養仁德,卻追求文明。天道如何擬力爭:天道如何能與爭鬥相比。隔岸故鄉歸不得:故鄉在隔岸,無法迴歸。十年空負拔山名:十年間白白辜負了拔山(項羽的典故)的英名。

赏析

不修仁义道德与文明,天道如何模拟力争。隔岸故乡归不得,十年空背拔山名。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不修仁義道德與文明,天道如何模擬力爭。隔岸故鄉歸不得,十年空背拔山名。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表