战城南 戰城南

zhàn chéng nán

汪遵 汪遵

wāng zūn · táng

标签: 诗词詩詞

fēngshāguāsāiyúnchóupíngdànjiāofēngwǎnwèixiū

báiyòuzhānxīnzhànxuèqīngtiānyóulièjiùmáotóu

风沙刮地塞云愁,平旦交锋晚未休。

白骨又沾新战血,青天犹列旧旄头。

風沙刮地塞雲愁,平旦交鋒晚未休。

白骨又沾新戰血,青天猶列舊旄頭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

风沙刮地塞说愁,清晨交锋晚上没有休息。白骨又得到新战士的血,青天还列旧旄头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風沙刮地塞說愁,清晨交鋒晚上沒有休息。白骨又得到新戰士的血,青天還列舊旄頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

塞云:塞上乌云密布,形容边塞的荒凉和战争的阴郁。平旦:清晨。旄头:古代军旗上的装饰,这里指战旗。塞雲:塞上烏雲密佈,形容邊塞的荒涼和戰爭的陰鬱。平旦:清晨。旄頭:古代軍旗上的裝飾,這裏指戰旗。

赏析

风沙刮地塞说愁,清晨交锋晚上没有休息。白骨又得到新战士的血,青天还列旧旄头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風沙刮地塞說愁,清晨交鋒晚上沒有休息。白骨又得到新戰士的血,青天還列舊旄頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表