点绛唇 點絳脣

diǎn jiàng chún

魏夫人 魏夫人

wèi fū rén · sòng

标签: 诗词詩詞

shàngqīngfēnghuàchuánmíngyuèrénguīhòu

jiànxiāocánjiǔpínglánjiǔ

sàncōngcōnghènniánniányǒu

zhònghuíshǒudànyānshūliǔyǐnyǐnchénglòu

波上清风,画船明月人归后。

渐消残酒,独自凭阑久。

聚散匆匆,此恨年年有。

重回首,淡烟疏柳,隐隐芜城漏。

波上清風,畫船明月人歸後。

漸消殘酒,獨自憑闌久。

聚散匆匆,此恨年年有。

重回首,淡煙疏柳,隱隱蕪城漏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

波上清风,画船明月人回家后。渐渐消残酒,独自凭栏很久。聚散匆匆,这是恨年年有。重回首,淡烟疏柳,隐隐约约芜城漏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考波上清風,畫船明月人回家後。漸漸消殘酒,獨自憑欄很久。聚散匆匆,這是恨年年有。重回首,淡煙疏柳,隱隱約約蕪城漏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

波上清风:湖面上清风徐来。画船:装饰华丽的船只。人归后:指船上的人已经离开。渐消残酒:酒意渐渐消散。凭阑久:倚靠在栏杆上久久不愿离去。聚散匆匆:相聚和离别都匆匆忙忙。此恨年年有:这种遗憾每年都有。重回首:再次回首。淡烟疏柳:淡薄的烟雾和稀疏的柳树。隐隐芜城漏:隐约传来的荒城更漏声。波上清風:湖面上清風徐來。畫船:裝飾華麗的船隻。人歸後:指船上的人已經離開。漸消殘酒:酒意漸漸消散。憑闌久:倚靠在欄杆上久久不願離去。聚散匆匆:相聚和離別都匆匆忙忙。此恨年年有:這種遺憾每年都有。重回首:再次回首。淡煙疏柳:淡薄的煙霧和稀疏的柳樹。隱隱蕪城漏:隱約傳來的荒城更漏聲。

赏析

波上清风,画船明月人回家后。渐渐消残酒,独自凭栏很久。聚散匆匆,这是恨年年有。重回首,淡烟疏柳,隐隐约约芜城漏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考波上清風,畫船明月人回家後。漸漸消殘酒,獨自憑欄很久。聚散匆匆,這是恨年年有。重回首,淡煙疏柳,隱隱約約蕪城漏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表