次韵虞永康题沧江书院 次韻虞永康題滄江書院
解后沧江半日闲,一川风物闯柴关。
正从逝处识流水,更向静时观远山。
有咏皆春谁与点,无时不学子睎颜。
相逢一笑忘言处,月堕波心不记还。
解後滄江半日閒,一川風物闖柴關。
正從逝處識流水,更向靜時觀遠山。
有詠皆春誰與點,無時不學子睎顏。
相逢一笑忘言處,月墮波心不記還。
分享
译文
解除后澜沧江半日闲,一条风貌闯过柴关。正从过去地方认识流水,再向静时看远处的山。有歌咏都春谁给点,无时不学你向颜。相逢一笑着忘记说处,月落波心不记得返回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考解除後瀾滄江半日閒,一條風貌闖過柴關。正從過去地方認識流水,再向靜時看遠處的山。有歌詠都春誰給點,無時不學你向顏。相逢一笑着忘記說處,月落波心不記得返回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
沧江:指沧江之水,此处指沧江流域。风物:指风景。闯柴关:指穿过柴关,柴关可能是山间小道或关隘。逝处:指水流逝去的地方。睎颜:指仰慕容颜。忘言处:指不言而喻的地方。月堕波心:指月亮倒映在波心。滄江:指滄江之水,此處指滄江流域。風物:指風景。闖柴關:指穿過柴關,柴關可能是山間小道或關隘。逝處:指水流逝去的地方。睎顏:指仰慕容顏。忘言處:指不言而喻的地方。月墮波心:指月亮倒映在波心。
赏析
解除后澜沧江半日闲,一条风貌闯过柴关。正从过去地方认识流水,再向静时看远处的山。有歌咏都春谁给点,无时不学你向颜。相逢一笑着忘记说处,月落波心不记得返回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考解除後瀾滄江半日閒,一條風貌闖過柴關。正從過去地方認識流水,再向靜時看遠處的山。有歌詠都春誰給點,無時不學你向顏。相逢一笑着忘記說處,月落波心不記得返回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考