赴遂宁进士期集即席赋 赴遂寧進士期集即席賦

fù suì níng jìn shì qī jí jí xí fù

魏了翁 魏了翁

wèi le wēng · sòng

标签: 诗词詩詞

pìnmíngzōuxuǎnshícáiniǎnshū使shǐzhězuòxíngméi

bāntiānchūnzhānzuīsònghuāfēngshàngcuìwéi

shìlùnqiěránliáoěrěrzhūjūnxíngmiǎnzhīzāi

bāngrénmǎnzhùxiāngmíngwànhuí

聘币鸣驺选实才,辇输使者作行媒。

般添春意和毡墨,嗺送花风上翠桅。

世论且然聊尔耳,诸君行矣勉之哉。

邦人此意毋虚辱,满贮香名万里回。

聘幣鳴騶選實才,輦輸使者作行媒。

般添春意和氈墨,嗺送花風上翠桅。

世論且然聊爾耳,諸君行矣勉之哉。

邦人此意毋虛辱,滿貯香名萬里回。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

聘礼鸣驺选择真实的才能,车辆运输使的作行媒。般添春意和毡墨,嗺送花风上翡翠桅杆。世人尚且这样聊你的耳朵,等你做了努力的吗?。邦人这个意思不虚侮辱,装满香名万回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聘禮鳴騶選擇真實的才能,車輛運輸使的作行媒。般添春意和氈墨,嗺送花風上翡翠桅杆。世人尚且這樣聊你的耳朵,等你做了努力的嗎?。邦人這個意思不虛侮辱,裝滿香名萬回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

聘礼鸣驺选择真实的才能,车辆运输使的作行媒。般添春意和毡墨,嗺送花风上翡翠桅杆。世人尚且这样聊你的耳朵,等你做了努力的吗?。邦人这个意思不虚侮辱,装满香名万回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聘禮鳴騶選擇真實的才能,車輛運輸使的作行媒。般添春意和氈墨,嗺送花風上翡翠桅杆。世人尚且這樣聊你的耳朵,等你做了努力的嗎?。邦人這個意思不虛侮辱,裝滿香名萬回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表