临发潼上许侍郎提刑□饯于东山赋诗留别 臨發潼上許侍郎提刑□餞於東山賦詩留別

lín fā tóng shàng xǔ shì láng tí xíng jiàn yú dōng shān fù shī liú bié

魏了翁 魏了翁

wèi le wēng · sòng

标签: 诗词詩詞

rénshēngchūchùchángyòudàojiāngjiāngshàngxiāng

shānféngrénsōngshēngréngzuòniánxiāng

hóngshangmǎnqīngjìngcuìliànbáishāmíngyáng

wèishěnghuāngèngyāomíngzhàohūnhuáng

人生出处亦何常,又到涪江江上乡。

山色如逢故人语,松声仍作去年香。

红裳大舶满清镜,翠潋白沙明夕阳。

未省此懽何日更,拟邀明照昏黄。

人生出處亦何常,又到涪江江上鄉。

山色如逢故人語,松聲仍作去年香。

紅裳大舶滿清鏡,翠瀲白沙明夕陽。

未省此懽何日更,擬邀明照昏黃。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

人生处世也还常,又到涪江江上乡。山色如逢故人交谈,松声仍在去年香。红衣大舶清朝镜子,翠激白明夕阳。不撤销此高兴什么时候再,拟邀请光明照亮昏暗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人生處世也還常,又到涪江江上鄉。山色如逢故人交談,松聲仍在去年香。紅衣大舶清朝鏡子,翠激白明夕陽。不撤銷此高興什麼時候再,擬邀請光明照亮昏暗。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

人生处世也还常,又到涪江江上乡。山色如逢故人交谈,松声仍在去年香。红衣大舶清朝镜子,翠激白明夕阳。不撤销此高兴什么时候再,拟邀请光明照亮昏暗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人生處世也還常,又到涪江江上鄉。山色如逢故人交談,松聲仍在去年香。紅衣大舶清朝鏡子,翠激白明夕陽。不撤銷此高興什麼時候再,擬邀請光明照亮昏暗。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表