先立春一日电雪交作程叔运赋诗次韵 先立春一日電雪交作程叔運賦詩次韻

xiān lì chūn yī rì diàn xuě jiāo zuò chéng shū yùn fù shī cì yùn

魏了翁 魏了翁

wèi le wēng · sòng

标签: 诗词詩詞

cóngxíngqiānniúshíwèichūncháo

shuíāxiāngsònggèngqiǎnláiyáo

cóngláiléixuěliǎngyǒugāohuānmiáo

chuǎngránfāngjiàcháozhèngyuèshìfǎnchángxìngjiēwèiyāo

yángziyínzhéchóngdònghántiào

cānglóngjiǔjiùsuìzhūniǎoxiàngxīnniánbiāo

yángnéngchūyīnsuǒjiāo

xiāngwèidiànwèizhènshǐchūyǐnyǐntiáoyáo

huōránshēngdàozhùjīnghúnzhāo

wèibáoyòuwèixuěhánwēixiéshèngyóuxuānjiāo

chūnqiūshìqiěyúnyuǎnshàoxīngnánnándiào

nǎijīnlèisuìzhìhǎiyóuqīnchóu

自从日驭行牵牛,四十五日为春朝。

谁驱阿香送劈历,更遣玉女来姑瑶。

从来雷雪不两立,有如皋禹于驩苗。

闯然方驾朝正月,是反常性皆为妖。

阳孳于子达于寅,蛰虫欲动寒鱼跳。

苍龙久移旧岁次,朱鸟亦向新年杓。

如何阳伏不能出,阴气所沴如沃焦。

相摩为电搏为震,始初隐隐如迢遥。

剨然一声到匕箸,惊魂忽忽不可招。

须臾为雹又为雪,寒威挟胜尤宣骄。

春秋已事且云远,绍兴狄难几难调。

乃今此异已累岁,卧制四海由衾裯。

自從日馭行牽牛,四十五日爲春朝。

誰驅阿香送劈歷,更遣玉女來姑瑤。

從來雷雪不兩立,有如皋禹於驩苗。

闖然方駕朝正月,是反常性皆爲妖。

陽孳於子達於寅,蟄蟲欲動寒魚跳。

蒼龍久移舊歲次,朱鳥亦向新年杓。

如何陽伏不能出,陰氣所沴如沃焦。

相摩爲電搏爲震,始初隱隱如迢遙。

剨然一聲到匕箸,驚魂忽忽不可招。

須臾爲雹又爲雪,寒威挾勝尤宣驕。

春秋已事且雲遠,紹興狄難幾難調。

乃今此異已累歲,臥制四海由衾裯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

从天控制行牵牛,四十五日为春朝。谁把阿香送劈历,又派玉女来姑瑶。从来雷雪不两立,有如皋禹在罐苗。闯过这方驾朝贺,这反常性都是妖怪。阳繁殖在你达到日,冬眠动物想动冷鱼跳。苍龙早已转移旧年代,燕子也向新年杓。如何阳气潜藏不出来,阴气克像沃焦。相摩为电搏为震惊,刚开始隐隐像这么远。豁然一声到筷子,惊魂模糊不可招。一会儿被冰雹又是雪,冷威挟胜特别宣骄傲。春秋已事并且说远,绍兴狄难几乎难以调。是现在这个区别已经好几年,在控制四海由被子被子床。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從天控制行牽牛,四十五日爲春朝。誰把阿香送劈歷,又派玉女來姑瑤。從來雷雪不兩立,有如皋禹在罐苗。闖過這方駕朝賀,這反常性都是妖怪。陽繁殖在你達到日,冬眠動物想動冷魚跳。蒼龍早已轉移舊年代,燕子也向新年杓。如何陽氣潛藏不出來,陰氣克像沃焦。相摩爲電搏爲震驚,剛開始隱隱像這麼遠。豁然一聲到筷子,驚魂模糊不可招。一會兒被冰雹又是雪,冷威挾勝特別宣驕傲。春秋已事並且說遠,紹興狄難幾乎難以調。是現在這個區別已經好幾年,在控制四海由被子被子牀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

从天控制行牵牛,四十五日为春朝。谁把阿香送劈历,又派玉女来姑瑶。从来雷雪不两立,有如皋禹在罐苗。闯过这方驾朝贺,这反常性都是妖怪。阳繁殖在你达到日,冬眠动物想动冷鱼跳。苍龙早已转移旧年代,燕子也向新年杓。如何阳气潜藏不出来,阴气克像沃焦。相摩为电搏为震惊,刚开始隐隐像这么远。豁然一声到筷子,惊魂模糊不可招。一会儿被冰雹又是雪,冷威挟胜特别宣骄傲。春秋已事并且说远,绍兴狄难几乎难以调。是现在这个区别已经好几年,在控制四海由被子被子床。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從天控制行牽牛,四十五日爲春朝。誰把阿香送劈歷,又派玉女來姑瑤。從來雷雪不兩立,有如皋禹在罐苗。闖過這方駕朝賀,這反常性都是妖怪。陽繁殖在你達到日,冬眠動物想動冷魚跳。蒼龍早已轉移舊年代,燕子也向新年杓。如何陽氣潛藏不出來,陰氣克像沃焦。相摩爲電搏爲震驚,剛開始隱隱像這麼遠。豁然一聲到筷子,驚魂模糊不可招。一會兒被冰雹又是雪,冷威挾勝特別宣驕傲。春秋已事並且說遠,紹興狄難幾乎難以調。是現在這個區別已經好幾年,在控制四海由被子被子牀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表