小重山 小重山
养得儿男百不中。
年年随举子,踏春风。
寿觞庭院燕泥融。
将雏处、长是半西东。
移孝便为忠。
儿行虽在远,母心同。
若将一念答天公。
归来拜,也胜橘双红。
養得兒男百不中。
年年隨舉子,踏春風。
壽觴庭院燕泥融。
將雛處、長是半西東。
移孝便爲忠。
兒行雖在遠,母心同。
若將一念答天公。
歸來拜,也勝橘雙紅。
分享
译文
养得儿男老不中。年年随举子,踏着春风。寿觞庭院燕泥融。将雏处、长是半西东。移孝就为忠。儿行为虽然在远方,母亲心同。如果将一个念答天公。回来拜,的胜利橘双红。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考養得兒男老不中。年年隨舉子,踏着春風。壽觴庭院燕泥融。將雛處、長是半西東。移孝就爲忠。兒行爲雖然在遠方,母親心同。如果將一個念答天公。回來拜,的勝利橘雙紅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
“百不中”指儿子不成材,无法继承家业;“举子”指应试的士子;“寿觞”指祝寿的酒杯;“燕泥融”指燕子筑巢的泥土已经融化,春天来临;“将雏”指携带幼鸟;“半西东”指方向不定,比喻儿子在外漂泊不定;“移孝便为忠”指将孝顺父母的心转移到对国家的忠诚上;“拜”指敬拜,这里指回家拜见母亲;“橘双红”指橘子成熟时的红色,比喻儿子回家。“百不中”指兒子不成材,無法繼承家業;“舉子”指應試的士子;“壽觴”指祝壽的酒杯;“燕泥融”指燕子築巢的泥土已經融化,春天來臨;“將雛”指攜帶幼鳥;“半西東”指方向不定,比喻兒子在外漂泊不定;“移孝便爲忠”指將孝順父母的心轉移到對國家的忠誠上;“拜”指敬拜,這裏指回家拜見母親;“橘雙紅”指橘子成熟時的紅色,比喻兒子回家。
赏析
养得儿男老不中。年年随举子,踏着春风。寿觞庭院燕泥融。将雏处、长是半西东。移孝就为忠。儿行为虽然在远方,母亲心同。如果将一个念答天公。回来拜,的胜利橘双红。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考養得兒男老不中。年年隨舉子,踏着春風。壽觴庭院燕泥融。將雛處、長是半西東。移孝就爲忠。兒行爲雖然在遠方,母親心同。如果將一個念答天公。回來拜,的勝利橘雙紅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考