奉和张岳州王潭州别诗二首 其二 奉和張嶽州王潭州別詩二首 其二

fèng hé zhāng yuè zhōu wáng tán zhōu bié shī èr shǒu qí èr

韦嗣立 韋嗣立

wéi sì lì · táng

标签: 诗词詩詞

shípéièrxiányīngmiǎnhuìshénxiān

chíjiānghǎixiāngfénggòngqiān

yīnqiānjiàchóupiān

lǎnfěnghuānhuānzhōngchuàngrán

昔时陪二贤,缨冕会神仙。

一去驰江海,相逢共播迁。

无因千里驾,忽睹四愁篇。

览讽欢何已,欢终徒怆然。

昔時陪二賢,纓冕會神仙。

一去馳江海,相逢共播遷。

無因千里駕,忽睹四愁篇。

覽諷歡何已,歡終徒愴然。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

昔日曾陪伴两位贤才,身着官帽如同仙人聚会。一别之后,各自驰骋于江海之间,再次相逢却是共同流离失所。无缘千里驾车来相会,却忽然看到了四愁篇。阅读后欢愉不已,但欢愉过后却徒增忧伤。昔日曾陪伴兩位賢才,身着官帽如同仙人聚會。一別之後,各自馳騁於江海之間,再次相逢卻是共同流離失所。無緣千里駕車來相會,卻忽然看到了四愁篇。閱讀後歡愉不已,但歡愉過後卻徒增憂傷。

注释

缨冕:古代官员的官帽;神仙:这里比喻高尚的人;播迁:流离失所;四愁篇:古代诗歌的一种形式,表达忧愁之情。纓冕:古代官員的官帽;神仙:這裏比喻高尚的人;播遷:流離失所;四愁篇:古代詩歌的一種形式,表達憂愁之情。

赏析

此诗通过回忆与两位贤才的相遇,表达了诗人对友情的珍视和对离散的哀愁。诗中运用了丰富的意象和对比手法,情感真挚,令人感慨。此詩通過回憶與兩位賢才的相遇,表達了詩人對友情的珍視和對離散的哀愁。詩中運用了豐富的意象和對比手法,情感真摯,令人感慨。

← 返回诗文列表