酬和知府李殿院见访之什往来不休因成四首 酬和知府李殿院見訪之什往來不休因成四首

chóu hé zhī fǔ lǐ diàn yuàn jiàn fǎng zhī shén wǎng lái bù xiū yīn chéng sì shǒu

魏野 魏野

wèi yě · sòng

标签: 诗词詩詞

使shǐjūn访fǎngjiāomínyóuzànqīn

qiànpèidòngqiānbǎimáotíngcáizhùliǎngsānrén

xuánshāopēngchádǐngmánghuàntáoqiánjiǔjīn

àishuǐbiānsōngzhúshàngshùcháoyóuyǒuxiāngchén

使君悮访乐郊民,顾我何由得暂亲。

茜旆动驱千百骑,茅亭才著两三人。

旋烧陆羽烹茶鼎,忙换陶潜漉酒巾。

可爱水边松竹上,数朝犹自有香尘。

使君悞訪樂郊民,顧我何由得暫親。

茜旆動驅千百騎,茅亭才著兩三人。

旋燒陸羽烹茶鼎,忙換陶潛漉酒巾。

可愛水邊松竹上,數朝猶自有香塵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

让你悮访问乐郊民,但我怎么能暂时亲。茜旌旗动驱一千一百名骑兵,茅草亭刚刚有两三个人。旋烧陆羽烹茶鼎,忙着换陶潜漉酒巾。可爱水边松竹上,几天还是有芳香。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考讓你悞訪問樂郊民,但我怎麼能暫時親。茜旌旗動驅一千一百名騎兵,茅草亭剛剛有兩三個人。旋燒陸羽烹茶鼎,忙着換陶潛漉酒巾。可愛水邊松竹上,幾天還是有芳香。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

让你悮访问乐郊民,但我怎么能暂时亲。茜旌旗动驱一千一百名骑兵,茅草亭刚刚有两三个人。旋烧陆羽烹茶鼎,忙着换陶潜漉酒巾。可爱水边松竹上,几天还是有芳香。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考讓你悞訪問樂郊民,但我怎麼能暫時親。茜旌旗動驅一千一百名騎兵,茅草亭剛剛有兩三個人。旋燒陸羽烹茶鼎,忙着換陶潛漉酒巾。可愛水邊松竹上,幾天還是有芳香。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表