酬谢商秘丞见赠诗牌 酬謝商祕丞見贈詩牌

chóu xiè shāng mì chéng jiàn zèng shī pái

魏野 魏野

wèi yě · sòng

标签: 诗词詩詞

chūchūnfāngnuǎnjīnláisuìlán

quèbáixuězhōngnán

pínxīnníngjuànshíyín齿chǐjuéhán

huìqīnxièxiánzhǔzhé竿gān

初得春方暖,今来岁已阑。

紫泥辞却易,白雪和终难。

频拂心宁倦,时吟齿觉寒。

会须亲谢去,闲拄折鱼竿。

初得春方暖,今來歲已闌。

紫泥辭卻易,白雪和終難。

頻拂心寧倦,時吟齒覺寒。

會須親謝去,閒拄折魚竿。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

初到春天才温暖,现在明年已经结束。紫泥辞却容易,白雪和终难。频擦心宁疲倦,当时在牙齿感觉寒冷。会必须亲自感谢了,熟悉拄折鱼竿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考初到春天才溫暖,現在明年已經結束。紫泥辭卻容易,白雪和終難。頻擦心寧疲倦,當時在牙齒感覺寒冷。會必須親自感謝了,熟悉拄折魚竿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

紫泥:古代帝王书信用物,此处指皇帝的赐书。辞却:辞谢。白雪:指诗歌,此处指对方的赠诗。和:应和。频拂:屡次拂拭,此处指多次研读。齿觉寒:指因吟咏诗歌而感到牙齿冷,形容诗歌之佳。亲谢:亲自道谢。折鱼竿:指隐居生活,鱼竿是钓鱼工具,比喻闲逸生活。紫泥:古代帝王書信用物,此處指皇帝的賜書。辭卻:辭謝。白雪:指詩歌,此處指對方的贈詩。和:應和。頻拂:屢次拂拭,此處指多次研讀。齒覺寒:指因吟詠詩歌而感到牙齒冷,形容詩歌之佳。親謝:親自道謝。折魚竿:指隱居生活,魚竿是釣魚工具,比喻閒逸生活。

赏析

初到春天才温暖,现在明年已经结束。紫泥辞却容易,白雪和终难。频擦心宁疲倦,当时在牙齿感觉寒冷。会必须亲自感谢了,熟悉拄折鱼竿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考初到春天才溫暖,現在明年已經結束。紫泥辭卻容易,白雪和終難。頻擦心寧疲倦,當時在牙齒感覺寒冷。會必須親自感謝了,熟悉拄折魚竿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表