酬李儋 酬李儋
开门临广陌,旭旦车驾喧。
不见同心友,徘徊忧且烦。
都城二十里,居在艮与坤。
人生所各务,乖阔累朝昏。
湛湛樽中酒,青青芳树园。
缄情未及发,先此枉玙璠.
迈世超高躅,寻流得真源。
明当策疲马,与子同笑言。
開門臨廣陌,旭旦車駕喧。
不見同心友,徘徊憂且煩。
都城二十里,居在艮與坤。
人生所各務,乖闊累朝昏。
湛湛樽中酒,青青芳樹園。
緘情未及發,先此枉璵璠.
邁世超高躅,尋流得真源。
明當策疲馬,與子同笑言。
分享
译文
打开门临广陌,旭日早晨皇帝喧闹。不见同心朋友,徘徊在担忧而且麻烦。都城二十里,居住在东北和西南。人生所各自追求,违背宽几朝昏。湛湛樽中酒,青青芳树园。封存情况还没来得及出发,先是枉美玉.超世超高躅,不久流得真源。明当策疲马,和你一同笑着说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考打開門臨廣陌,旭日早晨皇帝喧鬧。不見同心朋友,徘徊在擔憂而且麻煩。都城二十里,居住在東北和西南。人生所各自追求,違背寬幾朝昏。湛湛樽中酒,青青芳樹園。封存情況還沒來得及出發,先是枉美玉.超世超高躅,不久流得真源。明當策疲馬,和你一同笑着說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
1. 广陌:宽阔的街道。旭旦:早晨。车驾喧:车马喧闹。2. 同心友:志同道合的朋友。徘徊:犹豫不决。忧且烦:忧愁烦闷。3. 艮与坤:八卦中的两卦,代表方位,此处指居所。4. 人生所各务:各自忙碌的生活。乖阔:离别。累朝昏:日复一日。5. 湛湛樽中酒:酒杯中酒液清澈。青青芳树园:花园里郁郁葱葱的树木。6. 缄情:藏匿情感。枉玙璠:徒然枉费。7. 迈世超高躅:超越世俗的境界。寻流得真源:追随真理找到源头。8. 策疲马:驾驭疲惫的马。同笑言:共同欢笑。1. 廣陌:寬闊的街道。旭旦:早晨。車駕喧:車馬喧鬧。2. 同心友:志同道合的朋友。徘徊:猶豫不決。憂且煩:憂愁煩悶。3. 艮與坤:八卦中的兩卦,代表方位,此處指居所。4. 人生所各務:各自忙碌的生活。乖闊:離別。累朝昏:日復一日。5. 湛湛樽中酒:酒杯中酒液清澈。青青芳樹園:花園裏鬱鬱蔥蔥的樹木。6. 緘情:藏匿情感。枉璵璠:徒然枉費。7. 邁世超高躅:超越世俗的境界。尋流得真源:追隨真理找到源頭。8. 策疲馬:駕馭疲憊的馬。同笑言:共同歡笑。
赏析
打开门临广陌,旭日早晨皇帝喧闹。不见同心朋友,徘徊在担忧而且麻烦。都城二十里,居住在东北和西南。人生所各自追求,违背宽几朝昏。湛湛樽中酒,青青芳树园。封存情况还没来得及出发,先是枉美玉.超世超高躅,不久流得真源。明当策疲马,和你一同笑着说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考打開門臨廣陌,旭日早晨皇帝喧鬧。不見同心朋友,徘徊在擔憂而且麻煩。都城二十里,居住在東北和西南。人生所各自追求,違背寬幾朝昏。湛湛樽中酒,青青芳樹園。封存情況還沒來得及出發,先是枉美玉.超世超高躅,不久流得真源。明當策疲馬,和你一同笑着說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考