酬卢嵩秋夜见寄五韵 酬盧嵩秋夜見寄五韻

chóu lú sōng qiū yè jiàn jì wǔ yùn

韦应物 韋應物

wéi yīng wù · táng

标签: 诗词詩詞

qiáoshēngliángyuèhuámǎnqiánchí

jūnzhǐchǐláojūnqiān

bǐngdùnzhìkuàngzhāoyǐnshī

zuòjiànlínróngyuàncāngzhōu

néngdàisuìyànxiéshǒudāngshí

乔木生夜凉,月华满前墀。

去君咫尺地,劳君千里思。

素秉栖遁志,况贻招隐诗。

坐见林木荣,愿赴沧洲期。

何能待岁晏,携手当此时。

喬木生夜涼,月華滿前墀。

去君咫尺地,勞君千里思。

素秉棲遁志,況貽招隱詩。

坐見林木榮,願赴滄洲期。

何能待歲晏,攜手當此時。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

乔木生夜凉,月华满前台阶。离你近在咫尺地,劳您千里思考。一向秉持隐居志,何况留给招隐诗。坐见树木开花,我希望到沧洲期。怎么能待一年晚,携手在这个时候。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考喬木生夜涼,月華滿前臺階。離你近在咫尺地,勞您千里思考。一向秉持隱居志,何況留給招隱詩。坐見樹木開花,我希望到滄洲期。怎麼能待一年晚,攜手在這個時候。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

乔木:高大的树木。夜凉:夜晚的凉意。月华:月光。前墀:庭院前。去君:离开你。素秉:一向持有。栖遁志:隐居的志向。贻招隐诗:赠予邀请隐居的诗。坐见:亲眼看到。林木荣:树木茂盛。沧洲:水中的沙洲,古代常用来指隐居之地。岁晏:年底。携手:手拉手。当此时:在这个时候。喬木:高大的樹木。夜涼:夜晚的涼意。月華:月光。前墀:庭院前。去君:離開你。素秉:一向持有。棲遁志:隱居的志向。貽招隱詩:贈予邀請隱居的詩。坐見:親眼看到。林木榮:樹木茂盛。滄洲:水中的沙洲,古代常用來指隱居之地。歲晏:年底。攜手:手拉手。當此時:在這個時候。

赏析

乔木生夜凉,月华满前台阶。离你近在咫尺地,劳您千里思考。一向秉持隐居志,何况留给招隐诗。坐见树木开花,我希望到沧洲期。怎么能待一年晚,携手在这个时候。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考喬木生夜涼,月華滿前臺階。離你近在咫尺地,勞您千里思考。一向秉持隱居志,何況留給招隱詩。坐見樹木開花,我希望到滄洲期。怎麼能待一年晚,攜手在這個時候。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表