出还 出還
昔出喜还家,今还独伤意。
入室掩无光,衔哀写虚位。
凄凄动幽幔,寂寂惊寒吹。
幼女复何知,时来庭下戏。
咨嗟日复老,错莫身如寄。
家人劝我餐,对案空垂泪。
昔出喜還家,今還獨傷意。
入室掩無光,銜哀寫虛位。
悽悽動幽幔,寂寂驚寒吹。
幼女復何知,時來庭下戲。
諮嗟日復老,錯莫身如寄。
家人勸我餐,對案空垂淚。
分享
译文
从前出喜回到家,现在还只有伤情。进屋掩盖无光,衔哀写虚位。凄凄震动幽幔,寂静惊寒吹。年幼的女儿又怎么知道,当时来朝廷下玩耍。感叹时光老人,没有人身如寄错。家人劝我吃,对着桌子空流泪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從前出喜回到家,現在還只有傷情。進屋掩蓋無光,銜哀寫虛位。悽悽震動幽幔,寂靜驚寒吹。年幼的女兒又怎麼知道,當時來朝廷下玩耍。感嘆時光老人,沒有人身如寄錯。家人勸我喫,對着桌子空流淚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗表达了诗人归家后的孤独与悲伤。'昔出喜还家'意味着过去的归家令人高兴,而'今还独伤意'则反差出如今归家的孤独和忧伤。'入室掩无光'描绘了室内昏暗的景象,'衔哀写虚位'表现了诗人心中无尽的哀伤。'凄凄动幽幔,寂寂惊寒吹'以环境的寂静和寒冷烘托出诗人内心的孤独。'幼女复何知,时来庭下戏'通过描写幼女的无忧无虑与诗人的忧伤形成对比。'咨嗟日复老,错莫身如寄'反映了诗人对岁月流逝和自身处境的感慨。最后'家人劝我餐,对案空垂泪'则描绘了诗人面对家人的关爱却无法抑制悲伤的情感。此詩表達了詩人歸家後的孤獨與悲傷。'昔出喜還家'意味着過去的歸家令人高興,而'今還獨傷意'則反差出如今歸家的孤獨和憂傷。'入室掩無光'描繪了室內昏暗的景象,'銜哀寫虛位'表現了詩人心中無盡的哀傷。'悽悽動幽幔,寂寂驚寒吹'以環境的寂靜和寒冷烘托出詩人內心的孤獨。'幼女復何知,時來庭下戲'通過描寫幼女的無憂無慮與詩人的憂傷形成對比。'諮嗟日復老,錯莫身如寄'反映了詩人對歲月流逝和自身處境的感慨。最後'家人勸我餐,對案空垂淚'則描繪了詩人面對家人的關愛卻無法抑制悲傷的情感。
赏析
从前出喜回到家,现在还只有伤情。进屋掩盖无光,衔哀写虚位。凄凄震动幽幔,寂静惊寒吹。年幼的女儿又怎么知道,当时来朝廷下玩耍。感叹时光老人,没有人身如寄错。家人劝我吃,对着桌子空流泪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從前出喜回到家,現在還只有傷情。進屋掩蓋無光,銜哀寫虛位。悽悽震動幽幔,寂靜驚寒吹。年幼的女兒又怎麼知道,當時來朝廷下玩耍。感嘆時光老人,沒有人身如寄錯。家人勸我喫,對着桌子空流淚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考