答畅参军 答暢參軍
秉笔振芳步,少年且吏游。
官闲高兴生,夜直河汉秋。
念与清赏遇,方抱沉疾忧。
嘉言忽见赠,良药同所瘳。
高树起栖鸦,晨钟满皇州。
凄清露华动,旷朗景气浮。
偶宦心非累,处喧道自幽。
空虚为世薄,子独意绸缪。
秉筆振芳步,少年且吏遊。
官閒高興生,夜直河漢秋。
念與清賞遇,方抱沉疾憂。
嘉言忽見贈,良藥同所瘳。
高樹起棲鴉,晨鐘滿皇州。
悽清露華動,曠朗景氣浮。
偶宦心非累,處喧道自幽。
空虛爲世薄,子獨意綢繆。
分享
译文
秉笔振芳步,少年将吏游。官闲高盈利,夜间值班天河秋季。念与清赏识,正抱着沉病担忧。嘉言忽然看见赠,好药同所好。高树起栖鸦,天满皇州。凄清露华活动,旷朗景气浮。偶然宦心不累,在喧道自幽。空虚为世薄,你只想到亲热。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秉筆振芳步,少年將吏遊。官閒高盈利,夜間值班天河秋季。念與清賞識,正抱着沉病擔憂。嘉言忽然看見贈,好藥同所好。高樹起棲鴉,天滿皇州。悽清露華活動,曠朗景氣浮。偶然宦心不累,在喧道自幽。空虛爲世薄,你只想到親熱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
秉笔:拿着笔;振芳步:振作美好的步伐;吏游:做官游玩;河汉:银河;沉疾:重病;瘳:治愈;皇州:京城;旷朗:开阔明亮;景气:气象;偶宦:偶然为官;处喧:处于喧嚣之中;自幽:内心宁静;世薄:世态炎凉;意绸缪:心意缠绵。秉筆:拿着筆;振芳步:振作美好的步伐;吏遊:做官遊玩;河漢:銀河;沉疾:重病;瘳:治癒;皇州:京城;曠朗:開闊明亮;景氣:氣象;偶宦:偶然爲官;處喧:處於喧囂之中;自幽:內心寧靜;世薄:世態炎涼;意綢繆:心意纏綿。
赏析
秉笔振芳步,少年将吏游。官闲高盈利,夜间值班天河秋季。念与清赏识,正抱着沉病担忧。嘉言忽然看见赠,好药同所好。高树起栖鸦,天满皇州。凄清露华活动,旷朗景气浮。偶然宦心不累,在喧道自幽。空虚为世薄,你只想到亲热。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秉筆振芳步,少年將吏遊。官閒高盈利,夜間值班天河秋季。念與清賞識,正抱着沉病擔憂。嘉言忽然看見贈,好藥同所好。高樹起棲鴉,天滿皇州。悽清露華活動,曠朗景氣浮。偶然宦心不累,在喧道自幽。空虛爲世薄,你只想到親熱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考