答崔主簿倬 答崔主簿倬
朗月分林霭,遥管动离声。
故欢良已阻,空宇澹无情。
窈窕云雁没,苍茫河汉横。
兰章不可答,冲襟徒自盈。
朗月分林靄,遙管動離聲。
故歡良已阻,空宇澹無情。
窈窕雲雁沒,蒼茫河漢橫。
蘭章不可答,沖襟徒自盈。
分享
译文
朗月分林霭,遥管动离声。所以高欢确实已经受阻,空室澹无情。窈窕云雁消失,苍茫大河横。兰章不能答,冲他的徒自盈。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朗月分林靄,遙管動離聲。所以高歡確實已經受阻,空室澹無情。窈窕雲雁消失,蒼茫大河橫。蘭章不能答,衝他的徒自盈。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
朗月分林霭:明亮的月亮在林间云雾中分开。分,分开。遥管动离声:远处吹奏的笛声触动离愁。故欢良已阻:往日的欢聚已经无法实现。良,美好。空宇澹无情:空旷的天地显得冷漠无情。澹,淡漠。窈窕云雁没:云彩中隐没的雁影显得幽深。窈窕,深远的样子。苍茫河汉横:银河横跨在苍茫的夜空。河汉,银河。兰章不可答:优美的文章无法用言语回答。兰章,优美的文章。冲襟徒自盈:心情激动,但只能自己充满。冲襟,激动的心情。朗月分林靄:明亮的月亮在林間雲霧中分開。分,分開。遙管動離聲:遠處吹奏的笛聲觸動離愁。故歡良已阻:往日的歡聚已經無法實現。良,美好。空宇澹無情:空曠的天地顯得冷漠無情。澹,淡漠。窈窕雲雁沒:雲彩中隱沒的雁影顯得幽深。窈窕,深遠的樣子。蒼茫河漢橫:銀河橫跨在蒼茫的夜空。河漢,銀河。蘭章不可答:優美的文章無法用言語回答。蘭章,優美的文章。沖襟徒自盈:心情激動,但只能自己充滿。沖襟,激動的心情。
赏析
朗月分林霭,遥管动离声。所以高欢确实已经受阻,空室澹无情。窈窕云雁消失,苍茫大河横。兰章不能答,冲他的徒自盈。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朗月分林靄,遙管動離聲。所以高歡確實已經受阻,空室澹無情。窈窕雲雁消失,蒼茫大河橫。蘭章不能答,衝他的徒自盈。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考