登西南冈卜居遇雨寻竹浪至沣壖萦带…清流茂树云物可赏 登西南岡卜居遇雨尋竹浪至灃壖縈帶…清流茂樹雲物可賞
登高创危构,林表见川流。
微雨飒已至,萧条川气秋。
下寻密竹尽,忽旷沙际游。
纡曲水分野,绵延稼盈畴。
寒花明废墟,樵牧笑榛丘。
云水成阴澹,竹树更清幽。
适自恋佳赏,复兹永日留。
登高創危構,林表見川流。
微雨颯已至,蕭條川氣秋。
下尋密竹盡,忽曠沙際遊。
紆曲水分野,綿延稼盈疇。
寒花明廢墟,樵牧笑榛丘。
雲水成陰澹,竹樹更清幽。
適自戀佳賞,復茲永日留。
分享
译文
登上高创危险构成,树林被河流。细雨飒飒的风声已到,萧条川气秋季。下寻密竹尽,忽然开阔沙滩边游。纡曲水分野,绵延庄稼布满田地。寒花明废墟,樵夫牧童笑丛林丘。说成阴姬澹水,竹树更清静幽雅。刚从恋好奖赏,再此永日留。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考登上高創危險構成,樹林被河流。細雨颯颯的風聲已到,蕭條川氣秋季。下尋密竹盡,忽然開闊沙灘邊遊。紆曲水分野,綿延莊稼佈滿田地。寒花明廢墟,樵夫牧童笑叢林丘。說成陰姬澹水,竹樹更清靜幽雅。剛從戀好獎賞,再此永日留。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描述了诗人登上西南冈,建造高楼,远眺川流,遇到微雨,寻找竹林,观赏美景的情景。‘密竹’指茂密的竹林,‘沙际’指沙滩边缘,‘稼’指庄稼,‘废墟’指荒废的房屋,‘榛丘’指长满榛树的山丘。‘阴澹’指云水间的阴暗,‘清幽’指竹树间的清静幽深。整首诗表达了诗人对自然美景的喜爱和对闲适生活的向往。詩中描述了詩人登上西南岡,建造高樓,遠眺川流,遇到微雨,尋找竹林,觀賞美景的情景。‘密竹’指茂密的竹林,‘沙際’指沙灘邊緣,‘稼’指莊稼,‘廢墟’指荒廢的房屋,‘榛丘’指長滿榛樹的山丘。‘陰澹’指雲水間的陰暗,‘清幽’指竹樹間的清靜幽深。整首詩表達了詩人對自然美景的喜愛和對閒適生活的嚮往。
赏析
登上高创危险构成,树林被河流。细雨飒飒的风声已到,萧条川气秋季。下寻密竹尽,忽然开阔沙滩边游。纡曲水分野,绵延庄稼布满田地。寒花明废墟,樵夫牧童笑丛林丘。说成阴姬澹水,竹树更清静幽雅。刚从恋好奖赏,再此永日留。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考登上高創危險構成,樹林被河流。細雨颯颯的風聲已到,蕭條川氣秋季。下尋密竹盡,忽然開闊沙灘邊遊。紆曲水分野,綿延莊稼佈滿田地。寒花明廢墟,樵夫牧童笑叢林丘。說成陰姬澹水,竹樹更清靜幽雅。剛從戀好獎賞,再此永日留。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考