寒食 寒食

hán shí

韦应物 韋應物

wéi yīng wù · táng

标签: 诗词詩詞

qíngmínghánshíhǎochūnyuánbǎihuìkāi

cǎishénghuāqīngqiúlái

zhǎngsòngluòhuǎnchuīzhúcánbēi

fēiguānzhúliángwèicuī

晴明寒食好,春园百卉开。

彩绳拂花去,轻球度阁来。

长歌送落日,缓吹逐残杯。

非关无烛罢,良为羁思催。

晴明寒食好,春園百卉開。

彩繩拂花去,輕球度閣來。

長歌送落日,緩吹逐殘杯。

非關無燭罷,良爲羈思催。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

晴朗寒食好,春园中百花开。彩绳拂花去,轻球度合来。长诗送给落日,缓吹逐残杯。不是关没有蜡烛停止,好为自己的思念催促。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晴朗寒食好,春園中百花開。彩繩拂花去,輕球度合來。長詩送給落日,緩吹逐殘杯。不是關沒有蠟燭停止,好爲自己的思念催促。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了寒食节时的春日景象,通过生动的描写表现了诗人对美好春光的喜爱。‘彩绳拂花去’和‘轻球度阁来’两句,运用了拟人手法,赋予彩绳和轻球以人的动作,生动形象。‘长歌送落日’和‘缓吹逐残杯’则表现了诗人在欢聚之际,又感伤时光流逝。最后一句‘非关无烛罢,良为羁思催’,点明了诗人因思念而无法尽情享受节日之乐的情感。本詩描繪了寒食節時的春日景象,通過生動的描寫表現了詩人對美好春光的喜愛。‘彩繩拂花去’和‘輕球度閣來’兩句,運用了擬人手法,賦予彩繩和輕球以人的動作,生動形象。‘長歌送落日’和‘緩吹逐殘杯’則表現了詩人在歡聚之際,又感傷時光流逝。最後一句‘非關無燭罷,良爲羈思催’,點明瞭詩人因思念而無法盡情享受節日之樂的情感。

赏析

晴朗寒食好,春园中百花开。彩绳拂花去,轻球度合来。长诗送给落日,缓吹逐残杯。不是关没有蜡烛停止,好为自己的思念催促。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晴朗寒食好,春園中百花開。彩繩拂花去,輕球度合來。長詩送給落日,緩吹逐殘杯。不是關沒有蠟燭停止,好爲自己的思念催促。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表