和张舍人夜直中书,寄吏部刘员外 和張舍人夜直中書,寄吏部劉員外
西垣草诏罢,南宫忆上才。
月临兰殿出,凉自凤池来。
松桂生丹禁,鸳鹭集云台。
托身各有所,相望徒徘徊。
西垣草詔罷,南宮憶上才。
月臨蘭殿出,涼自鳳池來。
松桂生丹禁,鴛鷺集雲臺。
託身各有所,相望徒徘徊。
分享
译文
西垣起草诏书罢免,南宫回忆上才能。月临兰殿出来,凉从凤池来。松桂生丹禁止,鸳鹭集云台。托身各有各的,看徒徘徊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西垣起草詔書罷免,南宮回憶上才能。月臨蘭殿出來,涼從鳳池來。松桂生丹禁止,鴛鷺集雲臺。託身各有各的,看徒徘徊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘西垣’指中书省,‘草诏’指起草诏书,‘南宫’指皇宫,‘上才’指有才华的人,‘兰殿’指皇宫中的宫殿,‘凤池’指中书省,‘丹禁’指皇宫,‘松桂’指长寿的象征,‘鸳鹭’指高官显贵,‘云台’指皇宫中的高台,‘托身’指寄托身心,‘徘徊’指来回走动。詩中‘西垣’指中書省,‘草詔’指起草詔書,‘南宮’指皇宮,‘上才’指有才華的人,‘蘭殿’指皇宮中的宮殿,‘鳳池’指中書省,‘丹禁’指皇宮,‘松桂’指長壽的象徵,‘鴛鷺’指高官顯貴,‘雲臺’指皇宮中的高臺,‘託身’指寄託身心,‘徘徊’指來回走動。
赏析
西垣起草诏书罢免,南宫回忆上才能。月临兰殿出来,凉从凤池来。松桂生丹禁止,鸳鹭集云台。托身各有各的,看徒徘徊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西垣起草詔書罷免,南宮回憶上才能。月臨蘭殿出來,涼從鳳池來。松桂生丹禁止,鴛鷺集雲臺。託身各有各的,看徒徘徊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考