浣溪沙·清晓妆成寒食天 浣溪沙·清曉妝成寒食天

huàn xī shā qīng xiǎo zhuāng chéng hán shí tiān

韦庄 词牌:浣溪沙 韋莊 词牌:浣溪沙

wéi zhuāng · táng

标签: 女子女子寒食节寒食節怀念懷念春天春天诗词詩詞

qīngxiǎozhuāngchénghánshítiān

liǔqiúxiéniǎojiānhuādiàn

juǎnliánzhíchūhuàtángqián

zhǐdiǎndānchūzhànduǒgāoyóupíngzhūlán

hánpínhènchūncán

清晓妆成寒食天。

柳球斜袅间花钿。

卷帘直出画堂前。

指点牡丹初绽朵,日高犹自凭朱栏。

含嚬不语恨春残。

清曉妝成寒食天。

柳球斜嫋間花鈿。

捲簾直出畫堂前。

指點牡丹初綻朵,日高猶自憑朱欄。

含嚬不語恨春殘。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

清晨打扮完毕,正值寒食佳节。柳絮斜挂,夹杂着花钿,卷起帘子直出画堂前。指着初绽的牡丹花,太阳已经很高,却还是依靠着朱红色的栏杆。含着微笑,不言不语,恨春光即将逝去。清晨打扮完畢,正值寒食佳節。柳絮斜掛,夾雜着花鈿,捲起簾子直出畫堂前。指着初綻的牡丹花,太陽已經很高,卻還是依靠着硃紅色的欄杆。含着微笑,不言不語,恨春光即將逝去。

注释

寒食天:指寒食节,古代在清明节前一天。柳球:指柳絮。花钿:古代妇女的头饰。凭:靠。朱栏:红色的栏杆。含嚬:皱眉。寒食天:指寒食節,古代在清明節前一天。柳球:指柳絮。花鈿:古代婦女的頭飾。憑:靠。朱欄:紅色的欄杆。含嚬:皺眉。

赏析

此词描写了寒食时节清晨的美景,通过细腻的笔触描绘了女主人公的妆饰和情感。诗中运用了丰富的意象,如柳絮、牡丹、朱栏等,营造出一种朦胧美。同时,诗中透露出女主人公对春天的留恋和对逝去时光的无奈,情感真挚动人。此詞描寫了寒食時節清晨的美景,通過細膩的筆觸描繪了女主人公的妝飾和情感。詩中運用了豐富的意象,如柳絮、牡丹、朱欄等,營造出一種朦朧美。同時,詩中透露出女主人公對春天的留戀和對逝去時光的無奈,情感真摯動人。

← 返回诗文列表