遣兴 遣興

qiǎn xīng

韦庄 韋莊

wéi zhuāng · táng

标签: 诗词詩詞

huànpàoshìduōchóuduōbìngshēn

luànláizhījiǔshèngpínjuéqiánshén

guóqīngmíngjiékōngjiāngchūn

shēngshēnglínshàngniǎohuànběiguīqín

如幻如泡世,多愁多病身。

乱来知酒圣,贫去觉钱神。

异国清明节,空江寂寞春。

声声林上鸟,唤我北归秦。

如幻如泡世,多愁多病身。

亂來知酒聖,貧去覺錢神。

異國清明節,空江寂寞春。

聲聲林上鳥,喚我北歸秦。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

如幻如泡世,多愁多病身。混乱来知道酒圣,贫穷去觉得钱神。不同国清寺第二节,空江寂寞春。声声林上鸟,叫我们北归秦国。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考如幻如泡世,多愁多病身。混亂來知道酒聖,貧窮去覺得錢神。不同國清寺第二節,空江寂寞春。聲聲林上鳥,叫我們北歸秦國。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

如幻如泡世:比喻人生如梦幻泡影,短暂无常。多愁多病身:形容自己多愁善感,身体多病。乱来知酒圣:在乱世中,只有喝酒才能暂时忘却烦恼,酒成为解忧的圣物。贫去觉钱神:贫穷时才感到金钱的神圣,意识到金钱的重要性。异国清明节:在异国他乡度过清明节。空江寂寞春:空旷的江面上,春天的寂寞。声声林上鸟,唤我北归秦:林中的鸟叫声声,似乎在召唤我北归故乡。秦:指古代的秦国,这里代指故乡。如幻如泡世:比喻人生如夢幻泡影,短暫無常。多愁多病身:形容自己多愁善感,身體多病。亂來知酒聖:在亂世中,只有喝酒才能暫時忘卻煩惱,酒成爲解憂的聖物。貧去覺錢神:貧窮時才感到金錢的神聖,意識到金錢的重要性。異國清明節:在異國他鄉度過清明節。空江寂寞春:空曠的江面上,春天的寂寞。聲聲林上鳥,喚我北歸秦:林中的鳥叫聲聲,似乎在召喚我北歸故鄉。秦:指古代的秦國,這裏代指故鄉。

赏析

如幻如泡世,多愁多病身。混乱来知道酒圣,贫穷去觉得钱神。不同国清寺第二节,空江寂寞春。声声林上鸟,叫我们北归秦国。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考如幻如泡世,多愁多病身。混亂來知道酒聖,貧窮去覺得錢神。不同國清寺第二節,空江寂寞春。聲聲林上鳥,叫我們北歸秦國。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表