遣兴 遣興
如幻如泡世,多愁多病身。
乱来知酒圣,贫去觉钱神。
异国清明节,空江寂寞春。
声声林上鸟,唤我北归秦。
如幻如泡世,多愁多病身。
亂來知酒聖,貧去覺錢神。
異國清明節,空江寂寞春。
聲聲林上鳥,喚我北歸秦。
分享
译文
如幻如泡世,多愁多病身。混乱来知道酒圣,贫穷去觉得钱神。不同国清寺第二节,空江寂寞春。声声林上鸟,叫我们北归秦国。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考如幻如泡世,多愁多病身。混亂來知道酒聖,貧窮去覺得錢神。不同國清寺第二節,空江寂寞春。聲聲林上鳥,叫我們北歸秦國。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
如幻如泡世:比喻人生如梦幻泡影,短暂无常。多愁多病身:形容自己多愁善感,身体多病。乱来知酒圣:在乱世中,只有喝酒才能暂时忘却烦恼,酒成为解忧的圣物。贫去觉钱神:贫穷时才感到金钱的神圣,意识到金钱的重要性。异国清明节:在异国他乡度过清明节。空江寂寞春:空旷的江面上,春天的寂寞。声声林上鸟,唤我北归秦:林中的鸟叫声声,似乎在召唤我北归故乡。秦:指古代的秦国,这里代指故乡。如幻如泡世:比喻人生如夢幻泡影,短暫無常。多愁多病身:形容自己多愁善感,身體多病。亂來知酒聖:在亂世中,只有喝酒才能暫時忘卻煩惱,酒成爲解憂的聖物。貧去覺錢神:貧窮時才感到金錢的神聖,意識到金錢的重要性。異國清明節:在異國他鄉度過清明節。空江寂寞春:空曠的江面上,春天的寂寞。聲聲林上鳥,喚我北歸秦:林中的鳥叫聲聲,似乎在召喚我北歸故鄉。秦:指古代的秦國,這裏代指故鄉。
赏析
如幻如泡世,多愁多病身。混乱来知道酒圣,贫穷去觉得钱神。不同国清寺第二节,空江寂寞春。声声林上鸟,叫我们北归秦国。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考如幻如泡世,多愁多病身。混亂來知道酒聖,貧窮去覺得錢神。不同國清寺第二節,空江寂寞春。聲聲林上鳥,叫我們北歸秦國。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考