过荻塘次韵 過荻塘次韻
平林历历晓云迷,津堠将迎客棹西。
千古兴亡泰伯国,一川经纬锹公堤。
雨添柳色成蛾绿,春剩花香散麝脐。
去去苕城知不远,摩挲老眼看山溪。
平林歷歷曉雲迷,津堠將迎客棹西。
千古興亡泰伯國,一川經緯鍬公堤。
雨添柳色成蛾綠,春剩花香散麝臍。
去去苕城知不遠,摩挲老眼看山溪。
分享
译文
平林清晰理解云迷,津险情将迎接客人划西。千古兴亡泰伯国,一条连接锹公堤。雨加柳色成蛾绿,春季剩花香散麝脐。去去凌霄城知道不远,抚摸老人眼看山溪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平林清晰理解雲迷,津險情將迎接客人劃西。千古興亡泰伯國,一條連接鍬公堤。雨加柳色成蛾綠,春季剩花香散麝臍。去去凌霄城知道不遠,撫摸老人眼看山溪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
平林:平坦的树林。历历:清晰可见的样子。晓云:清晨的云朵。津堠:渡口和路标。客棹:客人的船。泰伯国:指古泰伯国,此处指泰伯国的兴衰。一川:一片河流。经纬:指堤坝的布局。锹公堤:指用锹修建的堤坝。雨添柳色:雨后柳树的颜色更加鲜绿。蛾绿:形容柳树的颜色如同绿色蛾子的颜色。春剩花香:春天剩下的花香。散麝脐:形容花香浓郁。苕城:指某个城市。摩挲:用手抚摸。老眼:老年人的眼睛,此处指年老时仍然保持敏锐的眼睛。山溪:山间的溪流。平林:平坦的樹林。歷歷:清晰可見的樣子。曉雲:清晨的雲朵。津堠:渡口和路標。客棹:客人的船。泰伯國:指古泰伯國,此處指泰伯國的興衰。一川:一片河流。經緯:指堤壩的佈局。鍬公堤:指用鍬修建的堤壩。雨添柳色:雨後柳樹的顏色更加鮮綠。蛾綠:形容柳樹的顏色如同綠色蛾子的顏色。春剩花香:春天剩下的花香。散麝臍:形容花香濃郁。苕城:指某個城市。摩挲:用手撫摸。老眼:老年人的眼睛,此處指年老時仍然保持敏銳的眼睛。山溪:山間的溪流。
赏析
平林清晰理解云迷,津险情将迎接客人划西。千古兴亡泰伯国,一条连接锹公堤。雨加柳色成蛾绿,春季剩花香散麝脐。去去凌霄城知道不远,抚摸老人眼看山溪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平林清晰理解雲迷,津險情將迎接客人劃西。千古興亡泰伯國,一條連接鍬公堤。雨加柳色成蛾綠,春季剩花香散麝臍。去去凌霄城知道不遠,撫摸老人眼看山溪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考