和陆象翁以梅配竹 和陸象翁以梅配竹
骈头始生为箨龙,森然而立列群玉。
琮琤有韵天籁鸣,蓊郁成阴云气簇。
楚楚少年来自河,猗猗君子瞻彼澳。
其帝曾致雏鹓来,其枝可留栖凤宿。
月香水影犹更奇,弹压春花千万属。
羞为西子事涂抹,喜作道韫淡妆束。
不居以驿路即溪桥,好傍岩腰与山腹。
谓宜作妃以相从,雅韵幽姿俱不俗。
此君何以待美人。
翠帷重重富罗縠。
美人何以奉此君,碎玉明珠不论斛。
于中更有无价香,迥胜龙涎与麝馥。
此君挺特气不凡,美人窈窕姿尤淑。
执河者友秦大夫,不烦月老绳纡足。
且善为醪以合欢,味过蒲萄及醽醁。
梅之所见乃不然,谓恐为人所指目。
从来洁白不可溷,每鄙仙人华萼绿。
彼固无慊为丈夫,予宁屈体而雌伏。
不如仍作岁寒交,永为贞女甘幽独。
駢頭始生爲籜龍,森然而立列羣玉。
琮琤有韻天籟鳴,蓊鬱成陰雲氣簇。
楚楚少年來自河,猗猗君子瞻彼澳。
其帝曾致雛鵷來,其枝可留棲鳳宿。
月香水影猶更奇,彈壓春花千萬屬。
羞爲西子事塗抹,喜作道韞淡妝束。
不居以驛路即溪橋,好傍巖腰與山腹。
謂宜作妃以相從,雅韻幽姿俱不俗。
此君何以待美人。
翠帷重重富羅縠。
美人何以奉此君,碎玉明珠不論斛。
於中更有無價香,迥勝龍涎與麝馥。
此君挺特氣不凡,美人窈窕姿尤淑。
執河者友秦大夫,不煩月老繩紆足。
且善爲醪以合歡,味過蒲萄及醽醁。
梅之所見乃不然,謂恐爲人所指目。
從來潔白不可溷,每鄙仙人華萼綠。
彼固無慊爲丈夫,予寧屈體而雌伏。
不如仍作歲寒交,永爲貞女甘幽獨。
分享
译文
高骈头才生为箨龙,森森而立列群玉。琮净有韵天籁鸣,翡郁成阴云气簇拥。楚国少年来自河,拓跋猗猗君子看那澳。他的皇帝曾导致雏鹓来,树枝可以留栖凤凰住宿。月香水影还更奇,弹压春季花千万属于。羞为西子事涂抹,喜作道着淡妆束。不在以大路就是桥,喜欢傍岩腰腹和山。认为应当作妃因为跟从,雅乐韵幽姿都不习惯。这是你如何对待美人。翠绿帷重富罗毅。美人如何接受这个你,碎玉明珠不论解。在中更有无价香,远胜龙涎和麝馥。这你挺拔气不一般,美女窈窕身姿更美好。拿河的朋友秦大夫,不必麻烦月老绳系足。且善于为酒以合欢,味道比葡萄和馨香醁。梅所看到的却不是这样,对怕为人所指责。从来纯洁不可混淆,每次我仙人花花萼绿色。他们本来没有满足为丈夫,我宁愿屈体,雌伏。不如仍然作寒冬交,永为贞女甘孤独。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高駢頭才生爲籜龍,森森而立列羣玉。琮淨有韻天籟鳴,翡鬱成陰雲氣簇擁。楚國少年來自河,拓跋猗猗君子看那澳。他的皇帝曾導致雛鵷來,樹枝可以留棲鳳凰住宿。月香水影還更奇,彈壓春季花千萬屬於。羞爲西子事塗抹,喜作道着淡妝束。不在以大路就是橋,喜歡傍巖腰腹和山。認爲應當作妃因爲跟從,雅樂韻幽姿都不習慣。這是你如何對待美人。翠綠帷重富羅毅。美人如何接受這個你,碎玉明珠不論解。在中更有無價香,遠勝龍涎和麝馥。這你挺拔氣不一般,美女窈窕身姿更美好。拿河的朋友秦大夫,不必麻煩月老繩系足。且善於爲酒以合歡,味道比葡萄和馨香醁。梅所看到的卻不是這樣,對怕爲人所指責。從來純潔不可混淆,每次我仙人花花萼綠色。他們本來沒有滿足爲丈夫,我寧願屈體,雌伏。不如仍然作寒冬交,永爲貞女甘孤獨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗以梅配竹为主题,通过对比梅竹的高洁、坚韧,表达了诗人对高尚品格的追求。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,如‘箨龙’比喻竹笋,‘群玉’比喻竹子,‘雏鹓’比喻竹叶,‘凤宿’比喻梅花等,形象生动。同时,诗中穿插了典故和比喻,如‘西子’比喻美人,‘道韫’比喻淡雅的女子,‘龙涎’和‘麝馥’比喻香气等,使诗意更加深远。整首诗语言优美,意境高远,充满了哲理和审美情趣。此詩以梅配竹爲主題,通過對比梅竹的高潔、堅韌,表達了詩人對高尚品格的追求。詩中運用了豐富的比喻和象徵手法,如‘籜龍’比喻竹筍,‘羣玉’比喻竹子,‘雛鵷’比喻竹葉,‘鳳宿’比喻梅花等,形象生動。同時,詩中穿插了典故和比喻,如‘西子’比喻美人,‘道韞’比喻淡雅的女子,‘龍涎’和‘麝馥’比喻香氣等,使詩意更加深遠。整首詩語言優美,意境高遠,充滿了哲理和審美情趣。
赏析
高骈头才生为箨龙,森森而立列群玉。琮净有韵天籁鸣,翡郁成阴云气簇拥。楚国少年来自河,拓跋猗猗君子看那澳。他的皇帝曾导致雏鹓来,树枝可以留栖凤凰住宿。月香水影还更奇,弹压春季花千万属于。羞为西子事涂抹,喜作道着淡妆束。不在以大路就是桥,喜欢傍岩腰腹和山。认为应当作妃因为跟从,雅乐韵幽姿都不习惯。这是你如何对待美人。翠绿帷重富罗毅。美人如何接受这个你,碎玉明珠不论解。在中更有无价香,远胜龙涎和麝馥。这你挺拔气不一般,美女窈窕身姿更美好。拿河的朋友秦大夫,不必麻烦月老绳系足。且善于为酒以合欢,味道比葡萄和馨香醁。梅所看到的却不是这样,对怕为人所指责。从来纯洁不可混淆,每次我仙人花花萼绿色。他们本来没有满足为丈夫,我宁愿屈体,雌伏。不如仍然作寒冬交,永为贞女甘孤独。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高駢頭才生爲籜龍,森森而立列羣玉。琮淨有韻天籟鳴,翡鬱成陰雲氣簇擁。楚國少年來自河,拓跋猗猗君子看那澳。他的皇帝曾導致雛鵷來,樹枝可以留棲鳳凰住宿。月香水影還更奇,彈壓春季花千萬屬於。羞爲西子事塗抹,喜作道着淡妝束。不在以大路就是橋,喜歡傍巖腰腹和山。認爲應當作妃因爲跟從,雅樂韻幽姿都不習慣。這是你如何對待美人。翠綠帷重富羅毅。美人如何接受這個你,碎玉明珠不論解。在中更有無價香,遠勝龍涎和麝馥。這你挺拔氣不一般,美女窈窕身姿更美好。拿河的朋友秦大夫,不必麻煩月老繩系足。且善於爲酒以合歡,味道比葡萄和馨香醁。梅所看到的卻不是這樣,對怕爲人所指責。從來純潔不可混淆,每次我仙人花花萼綠色。他們本來沒有滿足爲丈夫,我寧願屈體,雌伏。不如仍然作寒冬交,永爲貞女甘孤獨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考