和戚秋涧遗诗 和戚秋澗遺詩
登金步玉信无缘,二十年来喜服田。
肯羡鸣春为候鸟,自甘饮露作寒蝉。
嗜闲倦举吟风笔,叹老贫无钓月船。
但得有钱供客醉,绝胜名字挂凌烟。
登金步玉信無緣,二十年來喜服田。
肯羨鳴春爲候鳥,自甘飲露作寒蟬。
嗜閒倦舉吟風筆,嘆老貧無釣月船。
但得有錢供客醉,絕勝名字掛凌煙。
分享
译文
登上金步玉确实无缘,二十年来喜欢穿田。肯羡鸣春为候鸟,自甘饮露作寒蝉。嗜好闲累举吟风笔,叹年老贫穷没有钓月船。只要有钱供客人喝醉了,非常好名字挂在凌烟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考登上金步玉確實無緣,二十年來喜歡穿田。肯羨鳴春爲候鳥,自甘飲露作寒蟬。嗜好閒累舉吟風筆,嘆年老貧窮沒有釣月船。只要有錢供客人喝醉了,非常好名字掛在凌煙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
金步玉:比喻富贵荣华。服田:从事农业劳动。饮露作寒蝉:比喻自己清高自守。吟风笔:指吟诗作赋。钓月船:指闲适的生活。客醉:指享受饮酒之乐。凌烟:指功臣像绘于凌烟阁,此处比喻功名。金步玉:比喻富貴榮華。服田:從事農業勞動。飲露作寒蟬:比喻自己清高自守。吟風筆:指吟詩作賦。釣月船:指閒適的生活。客醉:指享受飲酒之樂。凌煙:指功臣像繪於凌煙閣,此處比喻功名。
赏析
登上金步玉确实无缘,二十年来喜欢穿田。肯羡鸣春为候鸟,自甘饮露作寒蝉。嗜好闲累举吟风笔,叹年老贫穷没有钓月船。只要有钱供客人喝醉了,非常好名字挂在凌烟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考登上金步玉確實無緣,二十年來喜歡穿田。肯羨鳴春爲候鳥,自甘飲露作寒蟬。嗜好閒累舉吟風筆,嘆年老貧窮沒有釣月船。只要有錢供客人喝醉了,非常好名字掛在凌煙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考