慰张石山幼子亡 慰張石山幼子亡
无子虽可悲,有子未为喜。
断以释子言,莫非假合耳。
杜陵咏为麟,瑞物能有几。
昌黎谓之枭,恶德乃类是。
无之恐无后,有之亦为累。
苟非弗克肖,曷若听其逝。
颜路之亡回,宣尼之丧鲤。
此皆长而贤,痛甚于幼死。
夷甫虽尝云,情钟在我辈。
过哀亦奚为,巡有复生理。
子夏空失明,季札号知礼。
吾友方盛年,何忧乏良嗣。
無子雖可悲,有子未爲喜。
斷以釋子言,莫非假合耳。
杜陵詠爲麟,瑞物能有幾。
昌黎謂之梟,惡德乃類是。
無之恐無後,有之亦爲累。
苟非弗克肖,曷若聽其逝。
顏路之亡回,宣尼之喪鯉。
此皆長而賢,痛甚於幼死。
夷甫雖嘗雲,情鍾在我輩。
過哀亦奚爲,巡有復生理。
子夏空失明,季札號知禮。
吾友方盛年,何憂乏良嗣。
分享
译文
没有孩子虽然可悲,有你没有为喜。断以释放你的话,莫不是偶合罢了。杜陵咏是麒麟,祥瑞之物能有多少。昌黎说的猫头鹰,恶德类似这。没有的恐怕没有后代,有他也被多次。如果不是不能够像,为什么让他消失。颜路的逃回,宣尼的丧事鲤鱼。这些年长而贤能,疼痛在幼年死亡。王夷甫虽然曾说,情钟在我们。过于悲伤也是为什么,巡有再活。空子夏失明,季札号称懂得礼。朋友正盛年,为什么担心缺乏苏良嗣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考沒有孩子雖然可悲,有你沒有爲喜。斷以釋放你的話,莫不是偶合罷了。杜陵詠是麒麟,祥瑞之物能有多少。昌黎說的貓頭鷹,惡德類似這。沒有的恐怕沒有後代,有他也被多次。如果不是不能夠像,爲什麼讓他消失。顏路的逃回,宣尼的喪事鯉魚。這些年長而賢能,疼痛在幼年死亡。王夷甫雖然曾說,情鍾在我們。過於悲傷也是爲什麼,巡有再活。空子夏失明,季札號稱懂得禮。朋友正盛年,爲什麼擔心缺乏蘇良嗣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
没有孩子虽然可悲,有你没有为喜。断以释放你的话,莫不是偶合罢了。杜陵咏是麒麟,祥瑞之物能有多少。昌黎说的猫头鹰,恶德类似这。没有的恐怕没有后代,有他也被多次。如果不是不能够像,为什么让他消失。颜路的逃回,宣尼的丧事鲤鱼。这些年长而贤能,疼痛在幼年死亡。王夷甫虽然曾说,情钟在我们。过于悲伤也是为什么,巡有再活。空子夏失明,季札号称懂得礼。朋友正盛年,为什么担心缺乏苏良嗣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考沒有孩子雖然可悲,有你沒有爲喜。斷以釋放你的話,莫不是偶合罷了。杜陵詠是麒麟,祥瑞之物能有多少。昌黎說的貓頭鷹,惡德類似這。沒有的恐怕沒有後代,有他也被多次。如果不是不能夠像,爲什麼讓他消失。顏路的逃回,宣尼的喪事鯉魚。這些年長而賢能,疼痛在幼年死亡。王夷甫雖然曾說,情鍾在我們。過於悲傷也是爲什麼,巡有再活。空子夏失明,季札號稱懂得禮。朋友正盛年,爲什麼擔心缺乏蘇良嗣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…