端午感兴 端午感興

duān wǔ gǎn xīng

文天祥 文天祥

wén tiān xiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

dāngniánzhōngxuèduòchánqiānjīngrénluó

fēngtiānfāngcǎomèngjiāngshāndōu

当年忠血堕谗波,千古荆人祭汨罗。

风雨天涯芳草梦,江山如此故都何。

當年忠血墮讒波,千古荊人祭汨羅。

風雨天涯芳草夢,江山如此故都何。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

当年忠血落进谗言波,千古楚国人祭祀汨罗江。风雨天涯芳草梦,江山如此所以都什么。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當年忠血落進讒言波,千古楚國人祭祀汨羅江。風雨天涯芳草夢,江山如此所以都什麼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

当年忠血堕谗波:指文天祥因忠言直谏而被奸臣陷害。荆人祭汨罗:荆人,指楚国人,汨罗,指汨罗江,相传屈原投江自尽于此。此句表达了对屈原的怀念和对其遭遇的同情。风雨天涯芳草梦:形容诗人身处异乡,感慨万千。江山如此故都何:表达了对故国的思念和对国家命运的忧虑。當年忠血墮讒波:指文天祥因忠言直諫而被奸臣陷害。荊人祭汨羅:荊人,指楚國人,汨羅,指汨羅江,相傳屈原投江自盡於此。此句表達了對屈原的懷念和對其遭遇的同情。風雨天涯芳草夢:形容詩人身處異鄉,感慨萬千。江山如此故都何:表達了對故國的思念和對國家命運的憂慮。

赏析

当年忠血落进谗言波,千古楚国人祭祀汨罗江。风雨天涯芳草梦,江山如此所以都什么。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當年忠血落進讒言波,千古楚國人祭祀汨羅江。風雨天涯芳草夢,江山如此所以都什麼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表