méi

文天祥 文天祥

wén tiān xiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

méihuānàihánbáigànshèchūnfēnghónggènghuáng

ruòwèihuāshìbáodàonéngmièxiāng

xiāngzhěméizhībáizhěméizhīzhì

wèixiāngxiāngkǒngyǒutōngzhì

yǒutiānzhězàibái

rénzhòngwéikǒngbiànyán

jiǔzuòdàocháng

shīwēngyánwàinéngmièbái

梅花耐寒白如玉,干涉春风红更黄。

若为司花示薄罚,到底不能磨灭香。

香者梅之气,白者梅之质。

以为香不香,鼻孔有通窒。

我有天者在,一白自不易。

古人重伐木,惟恐变颜色。

大雅久不作,此道岂常息。

诗翁言外意,不能磨灭白。

梅花耐寒白如玉,干涉春風紅更黃。

若爲司花示薄罰,到底不能磨滅香。

香者梅之氣,白者梅之質。

以爲香不香,鼻孔有通窒。

我有天者在,一白自不易。

古人重伐木,惟恐變顏色。

大雅久不作,此道豈常息。

詩翁言外意,不能磨滅白。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

梅花耐寒洁白如玉,干涉春风红更黄。如果为司花显示薄罚,到底不能磨灭香。香的梅的气,白色的梅花的本质。认为香不香,鼻孔有沟通障碍。我有天的在,一个对自己不容易。古人重视砍伐树木,因为担心改变颜色。大雅久不作,这条路是否经常休息。诗翁言外意,不能磨灭白。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考梅花耐寒潔白如玉,干涉春風紅更黃。如果爲司花顯示薄罰,到底不能磨滅香。香的梅的氣,白色的梅花的本質。認爲香不香,鼻孔有溝通障礙。我有天的在,一個對自己不容易。古人重視砍伐樹木,因爲擔心改變顏色。大雅久不作,這條路是否經常休息。詩翁言外意,不能磨滅白。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

梅花耐寒洁白如玉,干涉春风红更黄。如果为司花显示薄罚,到底不能磨灭香。香的梅的气,白色的梅花的本质。认为香不香,鼻孔有沟通障碍。我有天的在,一个对自己不容易。古人重视砍伐树木,因为担心改变颜色。大雅久不作,这条路是否经常休息。诗翁言外意,不能磨灭白。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考梅花耐寒潔白如玉,干涉春風紅更黃。如果爲司花顯示薄罰,到底不能磨滅香。香的梅的氣,白色的梅花的本質。認爲香不香,鼻孔有溝通障礙。我有天的在,一個對自己不容易。古人重視砍伐樹木,因爲擔心改變顏色。大雅久不作,這條路是否經常休息。詩翁言外意,不能磨滅白。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表