题碧落堂 題碧落堂

tí bì luò táng

文天祥 文天祥

wén tiān xiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

shàxīnchéngyànquèhuānjūnliáogòngqīngxián

jùnlóutáishàngrénzàibànkōngyānjiān

xiūjǐnháijīnzhòugǎnshāngyóujiùjiāngshān

jìnláiyòubàoqiūfēngjǐnjuéyōushíbìnbān

大厦新成燕雀欢,与君聊此共清闲。

地居一郡楼台上,人在半空烟雨间。

修复尽还今宇宙,感伤犹记旧江山。

近来又报秋风紧,颇觉忧时鬓欲斑。

大廈新成燕雀歡,與君聊此共清閒。

地居一郡樓臺上,人在半空煙雨間。

修復盡還今宇宙,感傷猶記舊江山。

近來又報秋風緊,頗覺憂時鬢欲斑。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

大厦新成燕雀欢,和你聊这一起闲谈。地居住在一个郡楼台上,人在半空中烟雨之间。修复全部返回现在宇宙,感伤还记得旧江山。近来又报秋风紧,颇感忧虑时鬃毛想斑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大廈新成燕雀歡,和你聊這一起閒談。地居住在一個郡樓臺上,人在半空中煙雨之間。修復全部返回現在宇宙,感傷還記得舊江山。近來又報秋風緊,頗感憂慮時鬃毛想斑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

大厦新成燕雀欢,和你聊这一起闲谈。地居住在一个郡楼台上,人在半空中烟雨之间。修复全部返回现在宇宙,感伤还记得旧江山。近来又报秋风紧,颇感忧虑时鬃毛想斑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大廈新成燕雀歡,和你聊這一起閒談。地居住在一個郡樓臺上,人在半空中煙雨之間。修復全部返回現在宇宙,感傷還記得舊江山。近來又報秋風緊,頗感憂慮時鬃毛想斑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表