题王声甫松坡樵苦唱后 題王聲甫松坡樵苦唱後

tí wáng shēng fǔ sōng pō qiáo kǔ chàng hòu

文天祥 文天祥

wén tiān xiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

cāngránduǎnsuōxiéfēng

tándàoshuízhīduìzhě

kuángyínbēidiàomíngxiāng

yǎnyuànníngshòu

zhǎngchán𣃁xiānlínghuòxīnwèizhǔ

倚柯睨苍髯,短蓑挟风雨。

谈道谁我知,对弈者其侣。

狂吟发悲调,谷鸣相律吕。

扊扅岂不怨,宁售大夫股。

长镵𣃁仙苓,获薪为吾煮。

倚柯睨蒼髯,短蓑挾風雨。

談道誰我知,對弈者其侶。

狂吟發悲調,谷鳴相律呂。

扊扅豈不怨,寧售大夫股。

長鑱斸仙苓,獲薪爲吾煮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在柯瞥见蓝色胡子,短蓑挟着风雨。谈论谁我知道,下棋的人他的伴侣。狂吟发悲调,我叫相律吕。扊扅难道不怨恨,宁可出售大夫股。长锻𣃁仙苓,获得薪为我煮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在柯瞥見藍色鬍子,短蓑挾着風雨。談論誰我知道,下棋的人他的伴侶。狂吟發悲調,我叫相律呂。扊扅難道不怨恨,寧可出售大夫股。長鍛斸仙苓,獲得薪爲我煮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

在柯瞥见蓝色胡子,短蓑挟着风雨。谈论谁我知道,下棋的人他的伴侣。狂吟发悲调,我叫相律吕。扊扅难道不怨恨,宁可出售大夫股。长锻𣃁仙苓,获得薪为我煮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在柯瞥見藍色鬍子,短蓑挾着風雨。談論誰我知道,下棋的人他的伴侶。狂吟發悲調,我叫相律呂。扊扅難道不怨恨,寧可出售大夫股。長鍛斸仙苓,獲得薪爲我煮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表