一拍 一拍

yī pāi

文天祥 文天祥

wén tiān xiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

fēngchénhòngdònghūnwángshìtiāncǎncǎnyán

érjīn西běifǎn西wàngqiānshānwànshānchì

tànrénjiānwànshìfēibèiquǎn

zhīmíngyuèwèishuíhǎoláisuìjīnguīwèiguī

风尘澒洞昏王室,天地惨惨无颜色。

而今西北自反胡,西望千山万山赤。

叹息人间万事非,被驱不异犬与鸡。

不知明月为谁好,来岁如今归未归。

風塵澒洞昏王室,天地慘慘無顏色。

而今西北自反胡,西望千山萬山赤。

嘆息人間萬事非,被驅不異犬與雞。

不知明月爲誰好,來歲如今歸未歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

风尘晃晃洞昏王室,天地暗淡没有颜色。而现在西北从反叛的胡人,西望千山万山赤。感叹人间万事不是,如今被人驱赶,与狗鸡并无差异。不知道明月是谁喜欢,明年如果现在回不回去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風塵晃晃洞昏王室,天地暗淡沒有顏色。而現在西北從反叛的胡人,西望千山萬山赤。感嘆人間萬事不是,如今被人驅趕,與狗雞並無差異。不知道明月是誰喜歡,明年如果現在回不回去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

风尘晃晃洞昏王室,天地暗淡没有颜色。而现在西北从反叛的胡人,西望千山万山赤。感叹人间万事不是,如今被人驱赶,与狗鸡并无差异。不知道明月是谁喜欢,明年如果现在回不回去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風塵晃晃洞昏王室,天地暗淡沒有顏色。而現在西北從反叛的胡人,西望千山萬山赤。感嘆人間萬事不是,如今被人驅趕,與狗雞並無差異。不知道明月是誰喜歡,明年如果現在回不回去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表