赠刘矮跛相士 其一 贈劉矮跛相士 其一

zèng liú ǎi bǒ xiāng shì qí yī

文天祥 文天祥

wén tiān xiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

liànshíwèixíngkēngjīnwèiyīn

shìfānghǎoyuánchīshǒufāngxīn

yīnyáng𬘡yīnyūnrénzhì

shànèzhīwēizhèngshēng

suǒsuīzhī

měiziliúdòngxiān

āngzàngnánjīnshìdàobìng

zisuǒyánshēngbǐngdìng

gàngyǒngshìwǎngwǎngpiān

shìqièyóuxián

hóngfànsānèryuēgāng

huìguīhǎoshìzhèngzhí

xuéwèngōngzhìyòngwēi

néngguānxíngānzhī

zishùdìngqíngchéng

zizhízishùānqíng

炼石为形,铿金为音。

世方好圆,痴守方心。

阴阳𬘡缊,人一气质。

善恶之微,证于声色。

意所欲发,虽吾不知。

彼美子刘,洞其先几。

肮脏难合,今世道病。

如子所言,生禀已定。

戆夫勇士,往往一偏。

以视妾妇,岂不犹贤。

洪范得三,二曰刚克。

会其归其,好是正直。

学问工夫,气质用微。

汝能观形,安知其馀。

子术已定,吾情已成。

子执子术,吾安吾情。

煉石爲形,鏗金爲音。

世方好圓,癡守方心。

陰陽絪縕,人一氣質。

善惡之微,證於聲色。

意所欲發,雖吾不知。

彼美子劉,洞其先幾。

骯髒難合,今世道病。

如子所言,生稟已定。

戇夫勇士,往往一偏。

以視妾婦,豈不猶賢。

洪範得三,二曰剛克。

會其歸其,好是正直。

學問工夫,氣質用微。

汝能觀形,安知其餘。

子術已定,吾情已成。

子執子術,吾安吾情。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

炼石形成,铿金为音。世才好圆,痴守正心。阴阳捆缊,人一气质。善恶的微,证明在声色。想发,虽然我不知道。那美子刘,他先几洞。肮脏难合,如今世道病。像你所说的话,生接受已定。憨夫勇士,往往一方。来照看我妻子,难道不也比。洪范得到三,二是以刚取胜。会自己回到他的,与正直之士亲近伴随。学问功夫,气质用微。你能观形,怎么知道其余。子方法已经确定,我的情已成。子执子方法,我怎么我的情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考煉石形成,鏗金爲音。世纔好圓,癡守正心。陰陽捆縕,人一氣質。善惡的微,證明在聲色。想發,雖然我不知道。那美子劉,他先幾洞。骯髒難合,如今世道病。像你所說的話,生接受已定。憨夫勇士,往往一方。來照看我妻子,難道不也比。洪範得到三,二是以剛取勝。會自己回到他的,與正直之士親近伴隨。學問功夫,氣質用微。你能觀形,怎麼知道其餘。子方法已經確定,我的情已成。子執子方法,我怎麼我的情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

炼石形成,铿金为音。世才好圆,痴守正心。阴阳捆缊,人一气质。善恶的微,证明在声色。想发,虽然我不知道。那美子刘,他先几洞。肮脏难合,如今世道病。像你所说的话,生接受已定。憨夫勇士,往往一方。来照看我妻子,难道不也比。洪范得到三,二是以刚取胜。会自己回到他的,与正直之士亲近伴随。学问功夫,气质用微。你能观形,怎么知道其余。子方法已经确定,我的情已成。子执子方法,我怎么我的情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考煉石形成,鏗金爲音。世纔好圓,癡守正心。陰陽捆縕,人一氣質。善惡的微,證明在聲色。想發,雖然我不知道。那美子劉,他先幾洞。骯髒難合,如今世道病。像你所說的話,生接受已定。憨夫勇士,往往一方。來照看我妻子,難道不也比。洪範得到三,二是以剛取勝。會自己回到他的,與正直之士親近伴隨。學問功夫,氣質用微。你能觀形,怎麼知道其餘。子方法已經確定,我的情已成。子執子方法,我怎麼我的情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表