春江花月夜词 春江花月夜詞
玉树歌阑海云黑,花庭忽作青芜国。
秦淮有水水无情,还向金陵漾春色。
杨家二世安九重,不御华芝嫌六龙。
百幅锦帆风力满,连天展尽金芙蓉。
珠翠丁星复明灭,龙头劈浪哀笳发。
千里涵空澄水魂,万枝破鼻飘香雪。
漏转霞高沧海西,颇黎枕上闻天鸡。
鸾弦代雁曲如语,一醉昏昏天下迷。
四方倾动烟尘起,犹在浓香梦魂裹。
后主荒宫有晓莺,飞来只隔西江水。
玉樹歌闌海雲黑,花庭忽作青蕪國。
秦淮有水水無情,還向金陵漾春色。
楊家二世安九重,不御華芝嫌六龍。
百幅錦帆風力滿,連天展盡金芙蓉。
珠翠丁星復明滅,龍頭劈浪哀笳發。
千里涵空澄水魂,萬枝破鼻飄香雪。
漏轉霞高滄海西,頗黎枕上聞天雞。
鸞弦代雁曲如語,一醉昏昏天下迷。
四方傾動煙塵起,猶在濃香夢魂裹。
後主荒宮有曉鶯,飛來只隔西江水。
分享
译文
玉树歌尽海说黑,花庭忽然作青芜国。秦淮有水水无情,还向金陵漾春色。杨家二世安九重,不到华芝嫌六龙。百幅锦帆风力满,连续天展尽金芙蓉。珍珠翡翠丁星又亮灭,龙头劈浪哀笳发。千里涵空澄水魂,万支破鼻子飘香雪。漏转霞高沧海西,颇黎枕头上听说天鸡。鸾弦代替雁曲如语,一个醉酒昏昏天下迷。四方动摇烟尘起,就像在梦魂裹着浓浓的香味。后主荒宫有晓莺,飞来只隔着西江水。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉樹歌盡海說黑,花庭忽然作青蕪國。秦淮有水水無情,還向金陵漾春色。楊家二世安九重,不到華芝嫌六龍。百幅錦帆風力滿,連續天展盡金芙蓉。珍珠翡翠丁星又亮滅,龍頭劈浪哀笳發。千里涵空澄水魂,萬支破鼻子飄香雪。漏轉霞高滄海西,頗黎枕頭上聽說天雞。鸞弦代替雁曲如語,一個醉酒昏昏天下迷。四方動搖煙塵起,就像在夢魂裹着濃濃的香味。後主荒宮有曉鶯,飛來只隔着西江水。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了春江花月夜的美丽景色,表达了诗人对时光流逝、世事变迁的感慨。其中‘玉树歌阑’指美丽的园林,‘海云黑’形容夜色深沉;‘秦淮有水’指秦淮河,‘金陵’指南京;‘杨家二世’指杨贵妃的后代,‘不御华芝’指不穿华丽的衣服;‘百幅锦帆’形容帆船众多,‘金芙蓉’指帆船上的装饰;‘珠翠丁星’指珠宝闪烁,‘龙头劈浪’形容船行水上的壮观;‘漏转霞高’指时间流逝,‘颇黎枕’指珍贵的枕头;‘鸾弦代雁曲’指用琴声代替雁鸣,‘一醉昏昏’指陶醉其中;‘烟尘起’指战乱,‘梦魂裹’指梦中;‘后主荒宫’指南唐后主李煜的宫殿,‘晓莺’指清晨的鸟鸣。此詩描繪了春江花月夜的美麗景色,表達了詩人對時光流逝、世事變遷的感慨。其中‘玉樹歌闌’指美麗的園林,‘海雲黑’形容夜色深沉;‘秦淮有水’指秦淮河,‘金陵’指南京;‘楊家二世’指楊貴妃的後代,‘不御華芝’指不穿華麗的衣服;‘百幅錦帆’形容帆船衆多,‘金芙蓉’指帆船上的裝飾;‘珠翠丁星’指珠寶閃爍,‘龍頭劈浪’形容船行水上的壯觀;‘漏轉霞高’指時間流逝,‘頗黎枕’指珍貴的枕頭;‘鸞弦代雁曲’指用琴聲代替雁鳴,‘一醉昏昏’指陶醉其中;‘煙塵起’指戰亂,‘夢魂裹’指夢中;‘後主荒宮’指南唐後主李煜的宮殿,‘曉鶯’指清晨的鳥鳴。
赏析
玉树歌尽海说黑,花庭忽然作青芜国。秦淮有水水无情,还向金陵漾春色。杨家二世安九重,不到华芝嫌六龙。百幅锦帆风力满,连续天展尽金芙蓉。珍珠翡翠丁星又亮灭,龙头劈浪哀笳发。千里涵空澄水魂,万支破鼻子飘香雪。漏转霞高沧海西,颇黎枕头上听说天鸡。鸾弦代替雁曲如语,一个醉酒昏昏天下迷。四方动摇烟尘起,就像在梦魂裹着浓浓的香味。后主荒宫有晓莺,飞来只隔着西江水。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉樹歌盡海說黑,花庭忽然作青蕪國。秦淮有水水無情,還向金陵漾春色。楊家二世安九重,不到華芝嫌六龍。百幅錦帆風力滿,連續天展盡金芙蓉。珍珠翡翠丁星又亮滅,龍頭劈浪哀笳發。千里涵空澄水魂,萬支破鼻子飄香雪。漏轉霞高滄海西,頗黎枕頭上聽說天雞。鸞弦代替雁曲如語,一個醉酒昏昏天下迷。四方動搖煙塵起,就像在夢魂裹着濃濃的香味。後主荒宮有曉鶯,飛來只隔着西江水。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考