东郊行 東郊行

dōng jiāo xíng

温庭筠 溫庭筠

wēn tíng yún · táng

标签: 诗词詩詞

dòutáixiàdōng西dàoliǔbānzhuīdiéyíngcǎo

yǎngǎisháoróngsuǒdànchóu

qīngkuāngjǐncányīnglǎo

绿zhǔyōuxiāngshēngbáipíngchàchàxiǎolàngchuīlín

wángsūnyǒuguīlíncǎizhekōngchén

ānrénshēngxiāngshǒu

shāochuánzhànxiūchízǒu

shìshàngfāngyīngbiébànggèngzhǎngqiānzhūliǔ

斗鸡台下东西道,柳覆班骓蝶萦草。

坱霭韶容锁澹愁,

青筐叶尽蚕应老。

绿渚幽香生白苹,差差小浪吹鱼鳞。

王孙骑马有归意,林彩着空如细尘。

安得人生各相守,

烧船破栈休驰走。

世上方应无别离,路傍更长千株柳。

鬥雞臺下東西道,柳覆班騅蝶縈草。

坱靄韶容鎖澹愁,

青筐葉盡蠶應老。

綠渚幽香生白蘋,差差小浪吹魚鱗。

王孫騎馬有歸意,林彩着空如細塵。

安得人生各相守,

燒船破棧休馳走。

世上方應無別離,路傍更長千株柳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

斗鸡台下东西道,柳翻班骓蝴蝶围绕草。坱霭超容锁澹愁,青筐叶全蚕老死。绿洲幽香生浮萍,差差小浪花吹鱼鳞。王孙骑马有归意,林彩执着空如细尘。怎能人生各相守,烧船破栈停止奔跑。世上正应无分离,路旁边还长千株柳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鬥雞臺下東西道,柳翻班騅蝴蝶圍繞草。坱靄超容鎖澹愁,青筐葉全蠶老死。綠洲幽香生浮萍,差差小浪花吹魚鱗。王孫騎馬有歸意,林彩執着空如細塵。怎能人生各相守,燒船破棧停止奔跑。世上正應無分離,路旁邊還長千株柳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. 斗鸡台:唐代长安城东郊的斗鸡场。2. 班骓:毛色青白相间的骏马。3. 坱霭:云雾蒙蒙的样子。4. 澹愁:淡淡的忧愁。5. 青筐:用青竹编成的筐子。6. 蚕应老:蚕吐丝结茧,表示时间已晚。7. 绿渚:水中的小洲。8. 白苹:一种水草。9. 差差:水波荡漾的样子。10. 王孙:贵族子弟。11. 烧船破栈:指战争中的破坏。12. 驰走:奔跑。13. 千株柳:形容路旁柳树之多。1. 鬥雞臺:唐代長安城東郊的鬥雞場。2. 班騅:毛色青白相間的駿馬。3. 坱靄:雲霧濛濛的樣子。4. 澹愁:淡淡的憂愁。5. 青筐:用青竹編成的筐子。6. 蠶應老:蠶吐絲結繭,表示時間已晚。7. 綠渚:水中的小洲。8. 白蘋:一種水草。9. 差差:水波盪漾的樣子。10. 王孫:貴族子弟。11. 燒船破棧:指戰爭中的破壞。12. 馳走:奔跑。13. 千株柳:形容路旁柳樹之多。

赏析

斗鸡台下东西道,柳翻班骓蝴蝶围绕草。坱霭超容锁澹愁,青筐叶全蚕老死。绿洲幽香生浮萍,差差小浪花吹鱼鳞。王孙骑马有归意,林彩执着空如细尘。怎能人生各相守,烧船破栈停止奔跑。世上正应无分离,路旁边还长千株柳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鬥雞臺下東西道,柳翻班騅蝴蝶圍繞草。坱靄超容鎖澹愁,青筐葉全蠶老死。綠洲幽香生浮萍,差差小浪花吹魚鱗。王孫騎馬有歸意,林彩執着空如細塵。怎能人生各相守,燒船破棧停止奔跑。世上正應無分離,路旁邊還長千株柳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表