故城曲 故城曲

gù chéng qū

温庭筠 溫庭筠

wēn tíng yún · táng

标签: 诗词詩詞

shāyān西zhìzibān

zhìshēngjiǎojiǎomàixiùsāngyīnxián

yóudàngpíng绿míngmièshíxiāng

báijīnluòtóudōngfēngchéng

chéngyīnguìpíncéngzhànwèiláichūn

cóngxiānghuàfēizuòchén

漠漠沙堤烟,堤西雉子斑。

雉声何角角,麦秀桑阴闲。

游丝荡平绿,明灭时相续。

白马金络头,东风故城曲。

故城殷贵嫔,曾占未来春。

自从香骨化,飞作马蹄尘。

漠漠沙堤煙,堤西雉子斑。

雉聲何角角,麥秀桑陰閒。

遊絲蕩平綠,明滅時相續。

白馬金絡頭,東風故城曲。

故城殷貴嬪,曾佔未來春。

自從香骨化,飛作馬蹄塵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

漠漠沙堤烟,堤西雉子斑。雉声何角角,麦秀桑阴闲。游丝荡平绿色,明熄灭时相续。白马金络头,东风老城曲。老城殷贵嫔,曾预测未来春。从香骨化,飞作马蹄尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考漠漠沙堤煙,堤西雉子斑。雉聲何角角,麥秀桑陰閒。遊絲蕩平綠色,明熄滅時相續。白馬金絡頭,東風老城曲。老城殷貴嬪,曾預測未來春。從香骨化,飛作馬蹄塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

漠漠沙堤烟:沙堤上弥漫着烟雾。雉子斑:雉鸟羽毛色彩斑斓。麦秀桑阴闲:麦田里桑树的阴影显得宁静。游丝荡平绿:飘荡的蜘蛛丝在平坦的绿色中时隐时现。金络头:马头上的金色络缨。殷贵嫔:显赫的贵族妇女。香骨化:指贵族妇女的尸体化为尘埃。马蹄尘:马蹄扬起的尘埃。漠漠沙堤煙:沙堤上瀰漫着煙霧。雉子斑:雉鳥羽毛色彩斑斕。麥秀桑陰閒:麥田裏桑樹的陰影顯得寧靜。遊絲蕩平綠:飄蕩的蜘蛛絲在平坦的綠色中時隱時現。金絡頭:馬頭上的金色絡纓。殷貴嬪:顯赫的貴族婦女。香骨化:指貴族婦女的屍體化爲塵埃。馬蹄塵:馬蹄揚起的塵埃。

赏析

漠漠沙堤烟,堤西雉子斑。雉声何角角,麦秀桑阴闲。游丝荡平绿色,明熄灭时相续。白马金络头,东风老城曲。老城殷贵嫔,曾预测未来春。从香骨化,飞作马蹄尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考漠漠沙堤煙,堤西雉子斑。雉聲何角角,麥秀桑陰閒。遊絲蕩平綠色,明熄滅時相續。白馬金絡頭,東風老城曲。老城殷貴嬪,曾預測未來春。從香骨化,飛作馬蹄塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表