观舞妓 觀舞妓

guān wǔ jì

温庭筠 溫庭筠

wēn tíng yún · táng

标签: 诗词詩詞

shuòyīnbēihuìguǎnyáodòngfāngchén

zǒngxiùshízēngyuàntīnghánpín

níngyāofēngruǎnhuāzhàojǐnchūn

zhūxiánjǐnqióngshùrén

朔音悲嘒管,瑶踏动芳尘。

总袖时增怨,听破复含嚬。

凝腰倚风软,花题照锦春。

朱弦固凄紧,琼树亦迷人。

朔音悲嘒管,瑤踏動芳塵。

總袖時增怨,聽破復含嚬。

凝腰倚風軟,花題照錦春。

朱弦固悽緊,瓊樹亦迷人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

朔声音悲哀真管,瑶踏动美好时光。总领袖时增加怨恨,听破又含皱眉头。凝腰靠风软,花在照锦春。朱弦就很紧,琼树也迷惑的人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朔聲音悲哀真管,瑤踏動美好時光。總領袖時增加怨恨,聽破又含皺眉頭。凝腰靠風軟,花在照錦春。朱弦就很緊,瓊樹也迷惑的人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描绘了一位舞女的舞姿,通过对乐器声、舞者动作、服饰和环境的描绘,展现了舞女的风情和诗人的欣赏之情。‘朔音’指北方的音调,‘瑶踏’指舞女脚步轻盈如踏在瑶石上,‘总袖’指舞女衣袖飘动,‘凝腰’指舞女细腰如柳,‘花题’指衣上绣花图案,‘朱弦’指乐器之弦,‘琼树’指美玉之树。這首詩描繪了一位舞女的舞姿,通過對樂器聲、舞者動作、服飾和環境的描繪,展現了舞女的風情和詩人的欣賞之情。‘朔音’指北方的音調,‘瑤踏’指舞女腳步輕盈如踏在瑤石上,‘總袖’指舞女衣袖飄動,‘凝腰’指舞女細腰如柳,‘花題’指衣上繡花圖案,‘朱弦’指樂器之弦,‘瓊樹’指美玉之樹。

赏析

朔声音悲哀真管,瑶踏动美好时光。总领袖时增加怨恨,听破又含皱眉头。凝腰靠风软,花在照锦春。朱弦就很紧,琼树也迷惑的人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朔聲音悲哀真管,瑤踏動美好時光。總領袖時增加怨恨,聽破又含皺眉頭。凝腰靠風軟,花在照錦春。朱弦就很緊,瓊樹也迷惑的人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表