寒食日作 寒食日作

hán shí rì zuò

温庭筠 溫庭筠

wēn tíng yún · táng

标签: 寒食节寒食節诗词詩詞

hóngshēn绿ànjìngxiāngjiāobàonuǎnhánfāngpáo

cǎisuǒpíngshíqiángwǎnmiǎnqīngqiúluòchùwǎnliáoshāo

chuāngzhōngcǎoluǎnpánshàngqínzēngyàncháo

yǒulóuchūnzàinéngyānjiāo

红深绿暗径相交,抱暖含芳披紫袍。

彩索平时墙婉娩,轻球落处晚寥梢。

窗中草色妬鸡卵,盘上芹泥憎燕巢。

自有玉楼春意在,不能骑马度烟郊。

紅深綠暗徑相交,抱暖含芳披紫袍。

彩索平時牆婉娩,輕球落處晚寥梢。

窗中草色妬雞卵,盤上芹泥憎燕巢。

自有玉樓春意在,不能騎馬度煙郊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

红深绿色暗径相交,抱着暖含芳身穿紫袍。彩索平时墙婉分娩,轻球落在晚地梢。窗中草色妬鸡蛋,盘上芹泥憎恨燕巢。自有玉楼春有意,不能骑马经过烟郊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅深綠色暗徑相交,抱着暖含芳身穿紫袍。彩索平時牆婉分娩,輕球落在晚地梢。窗中草色妬雞蛋,盤上芹泥憎恨燕巢。自有玉樓春有意,不能騎馬經過煙郊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

红深绿暗:形容春色浓艳。抱暖含芳:形容花草温暖而芬芳。彩索:五彩的绳索。婉娩:柔和。轻球:指儿童玩耍的球。晚寥梢:傍晚时分的树梢。草色妬鸡卵:草色与鸡蛋一样鲜绿,令人嫉妒。芹泥:芹菜和泥土。玉楼春意:春天的美好意境。不能骑马度烟郊:不能骑马去郊外游玩。紅深綠暗:形容春色濃豔。抱暖含芳:形容花草溫暖而芬芳。彩索:五彩的繩索。婉娩:柔和。輕球:指兒童玩耍的球。晚寥梢:傍晚時分的樹梢。草色妬雞卵:草色與雞蛋一樣鮮綠,令人嫉妒。芹泥:芹菜和泥土。玉樓春意:春天的美好意境。不能騎馬度煙郊:不能騎馬去郊外遊玩。

赏析

红深绿色暗径相交,抱着暖含芳身穿紫袍。彩索平时墙婉分娩,轻球落在晚地梢。窗中草色妬鸡蛋,盘上芹泥憎恨燕巢。自有玉楼春有意,不能骑马经过烟郊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅深綠色暗徑相交,抱着暖含芳身穿紫袍。彩索平時牆婉分娩,輕球落在晚地梢。窗中草色妬雞蛋,盤上芹泥憎恨燕巢。自有玉樓春有意,不能騎馬經過煙郊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表