送李生归旧居 送李生歸舊居

sòng lǐ shēng guī jiù jū

温庭筠 溫庭筠

wēn tíng yún · táng

标签: 诗词詩詞

cóngzhēngzhànhòushèrénguī

báohuànshānjiǔgāotánshì

yángdāngbǎnkǎnchūncháifēi

quèyántān西yǒudiào

一从征战后,故社几人归。

薄宦离山久,高谈与世稀。

夕阳当板槛,春日入柴扉。

莫却严滩意,西溪有钓矶。

一從征戰後,故社幾人歸。

薄宦離山久,高談與世稀。

夕陽當板檻,春日入柴扉。

莫卻嚴灘意,西溪有釣磯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一个从征战后,所以国家有多少人回去。薄宦离山很长时间,高谈阔论与世稀。夕阳在木板栏杆,春天的太阳进入柴门。莫却严滩意,西溪有钓矶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個從征戰後,所以國家有多少人回去。薄宦離山很長時間,高談闊論與世稀。夕陽在木板欄杆,春天的太陽進入柴門。莫卻嚴灘意,西溪有釣磯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

一个从征战后,所以国家有多少人回去。薄宦离山很长时间,高谈阔论与世稀。夕阳在木板栏杆,春天的太阳进入柴门。莫却严滩意,西溪有钓矶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個從征戰後,所以國家有多少人回去。薄宦離山很長時間,高談闊論與世稀。夕陽在木板欄杆,春天的太陽進入柴門。莫卻嚴灘意,西溪有釣磯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表