杨柳枝 楊柳枝

yáng liǔ zhī

温庭筠 词牌:杨柳枝 溫庭筠 词牌:楊柳枝

wēn tíng yún · táng

标签: 写人寫人咏物詠物柳树柳樹花间集花間集诗词詩詞

xiǎoménqiánliǔwàntiáo

sānsānjīn线xiànpíngqiáo

huángyīngdōngfēng

shēnzhūménbànyāo

苏小门前柳万条,

毵毵金线拂平桥。

黄莺不语东风起,

深闭朱门伴舞腰。

蘇小門前柳萬條,

毿毿金線拂平橋。

黃鶯不語東風起,

深閉朱門伴舞腰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

苏小门前柳万条,毵毵金线拂平桥。黄莺不对东风起,深闭朱门伴舞腰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蘇小門前柳萬條,毿毿金線拂平橋。黃鶯不對東風起,深閉朱門伴舞腰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

苏小:指苏姓的年轻女子。门前:门前。毵毵:形容柳枝轻柔的样子。金线:比喻柳枝。拂:轻轻掠过。平桥:平坦的桥梁。黄莺:一种鸟类。不语:不发出声音。东风:春风。深闭:紧闭。朱门:红色的大门,指富贵人家。伴舞腰:伴着舞蹈的腰肢。全诗以杨柳和朱门为景,描绘了一幅静谧而富有生活气息的画面。蘇小:指蘇姓的年輕女子。門前:門前。毿毿:形容柳枝輕柔的樣子。金線:比喻柳枝。拂:輕輕掠過。平橋:平坦的橋樑。黃鶯:一種鳥類。不語:不發出聲音。東風:春風。深閉:緊閉。朱門:紅色的大門,指富貴人家。伴舞腰:伴着舞蹈的腰肢。全詩以楊柳和朱門爲景,描繪了一幅靜謐而富有生活氣息的畫面。

赏析

苏小门前柳万条,毵毵金线拂平桥。黄莺不对东风起,深闭朱门伴舞腰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蘇小門前柳萬條,毿毿金線拂平橋。黃鶯不對東風起,深閉朱門伴舞腰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表