汉中城楼 漢中城樓
解带缓幽忧,登城复上楼。
断烟横沔水,孤鹜入洋州。
浩荡成遥望,凄凉起暮愁。
山中自有桂,何事此淹留。
解帶緩幽憂,登城覆上樓。
斷煙橫沔水,孤鶩入洋州。
浩蕩成遙望,淒涼起暮愁。
山中自有桂,何事此淹留。
分享
译文
脱带缓幽禁忧愁,登城又上楼。断烟横沔水,孤鹜入洋州。浩荡成遥望,凄凉起来暮愁。山中自有桂,什么事这拖延。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考脫帶緩幽禁憂愁,登城又上樓。斷煙橫沔水,孤鶩入洋州。浩蕩成遙望,淒涼起來暮愁。山中自有桂,什麼事這拖延。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
1. 解带缓幽忧:解下衣带以缓解内心的忧愁。2. 登城复上楼:登上城楼再次上楼。3. 断烟横沔水:远望沔水上的烟雾中断。4. 孤鹜入洋州:一只孤独的野鸭飞入洋州。5. 浩荡成遥望:遥望无际,心情浩荡。6. 凄凉起暮愁:夜晚的凄凉引起愁绪。7. 山中自有桂:山中自有桂花,比喻内心的美好。8. 何事此淹留:为何在此停留。1. 解帶緩幽憂:解下衣帶以緩解內心的憂愁。2. 登城覆上樓:登上城樓再次上樓。3. 斷煙橫沔水:遠望沔水上的煙霧中斷。4. 孤鶩入洋州:一隻孤獨的野鴨飛入洋州。5. 浩蕩成遙望:遙望無際,心情浩蕩。6. 淒涼起暮愁:夜晚的淒涼引起愁緒。7. 山中自有桂:山中自有桂花,比喻內心的美好。8. 何事此淹留:爲何在此停留。
赏析
脱带缓幽禁忧愁,登城又上楼。断烟横沔水,孤鹜入洋州。浩荡成遥望,凄凉起来暮愁。山中自有桂,什么事这拖延。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考脫帶緩幽禁憂愁,登城又上樓。斷煙橫沔水,孤鶩入洋州。浩蕩成遙望,淒涼起來暮愁。山中自有桂,什麼事這拖延。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考